השבוע קיבלנו חדשות משמחות: משטרת ישראל הצליחה לעצור סוחרי נשים ישראלים, שייבאו נשים צעירות מאוקראינה לישראל במטרה לסרסר בהן. המבצע כלל שוטרים במסווה של זנאים, שהזמינו נשים בזנות מארגון הסחר "איביזה אסקורט" לחדרי מלון והשיגו מהן עדויות על האופן שבו הגיעו לישראל ושיטת העבודה של הארגון. הנשים קיבלו אשרת שהיה בארץ, וכולי תקווה שיקבלו את כל מערכי התמיכה והעזרה הנדרשים למי שעברו כזה גיהנום.

חדשות ערוץ 13 ועמוד הפייסבוק "סיפור" של רשת 13 פירגנו למשטרת ישראל בכתבה על המבצע הסודי והמוצלח, והראו כיצד השוטרים פועלים לפי נהלים נוקשים במטרה לשמור על כבודן וזכויותיהן של הנשים האוקראיניות. השוטרים הגברים דאגו להכניס חוקרת אשה לחדר, הסבירו לנשים שהן לא יעצרו ואף הנגישו להן את המידע בשפתן. זה באמת פרסום חיובי נחוץ לאחר פרשת קצין החקירות, שניצל מינית נשים בזנות בזמן שהיה אמון על חקירתן. מגיע כל הכבוד למשטרת ישראל שמראה אחת לכמה זמן לכולנו שכשרוצים - ניתן לעבוד לפי נהלים נורמליים ותקינים.

גזרו ושמרו: ככה הופכים במילים אדם חי לחפץ  

עורכי חדשות ערוץ 13 העמיקו בפרטי פרטים על המדמנה האנושית של הרשת לסחר בנשים שבמרכז הכתבה. הם הציגו תמלולי התכתבויות מוקלטות בין הסרסורים לבין עצמם, בינם לבין זנאים (לקוחות קבועים) ובינם לבין ראש ארגון פשע אחר. קשה לתאר כמה ההתכתבויות מעוררות חלחלה: "איזה כוסיות יש לבן זונה מחר אני אעשה להן קצת עבודה", "תחת אגס, כולה מתוחה שיש, הלשון שלי יצאה החוצה משהו טיל-טיל-טיל", "זאת בת 18, מעולם לא עבדה, היא רוצה להתחיל בשישבת", "תסמוך עליי, אם אני הייתי איתה אתה לא צריך כלום". יחס מבזה, מחפיץ ודוחה; המחשה, למי שלא יודעים, איך הופכים במילים אדם חי לחפץ שימושי עם תג מחיר.

המעניין הוא, שמכל שפך הביוב המילולי הזה לא החסירו עורכי הכתבה מאום - בכל זאת, הם לא מחויבים לרגישויות של שורדות סחר, שורדות זנות או נפגעות. לעומת זאת, נראה שהם דווקא מאוד מחויבים לרגישות תרבותית אחת: הפוביה מהמחזור החודשי הנשי (פויה!). מכל הציטוטים המגעילים, המילה היחידה שבחרו עורכי החדשות לצנזר מהכתבה היא "מחזור", מתוך עדותה של אחת הנשים, שנענשה על כך שסירבה למגע מיני בזמן הווסת.

נדלג באלגנטיות מעל ההבדל בין "מחזור חודשי" (שמתרחש לאורך כל החודש), לבין "ווסת" (ימי הדימום במחזור החודשי), ונדבר על עצם העניין: מחזור הוא לא מילה פוגענית. מחזור הוא לא מילה גסה. גם לא ווסת, לצורך העניין. תפישת העולם הפסולה הזו משקפת את רוח התקופה, שבה בדיקת "טהרה" הפכה לטיפול רפואי נגיש בקופות החולים.

כיצד דיבור דוחה שכזה על תחת של ילדה בת 18 הוא דבר שלגיטימי לצטט לכתבה בחדשות, אבל אמירה על המחזור של אותה ילדה לא לגיטימי לצטט? זה נראה שבחדשות 13 שכחו שלחצי מהצופות שלהם יש לא רק מחזור חודשי אלא ממש ווסת. כאילו הצופים שלהם הם רק גברים, שיפגעו עד עמקי נשמתם העדינה מהמילה האיומה "מחזור". לא מהחפצה וביזוי נשים, כמובן.

ההזרה שעובר הגוף הנשי מאז ומעולם ובתקופה האחרונה בישראל ביתר שאת, היא אחת התפישות שמאפשרות את ההתייחסות לגוף של אשה כאל סחורה. ההתייחסות לווסת כאל דבר טמא ומטמא שאסור אפילו להגיד בפריים טיים עומדת בבסיס של תפישות מיזוגניות קשות מאוד, שמובילות בתורן לתופעות איומות כמו סחר בנשים.

אז הנה פתרון אופרטיבי, מאשה אחת למובילי דעה: אל תתביישו. תגידו "מחזור", כי זה תהליך גופני שקיים, התקיים או יהיה קיים אצל חצי מהאוכלוסיה. אם אתם רוצים לדייק ובכלל לצאת אלופים - תגידו ווסת. מבטיחה שאף גבר לא יימס לשלולית ולאף אחד לא יבערו האוזניים. לכו תדעו, אם תגידו את זה מספיק, אולי הווסת והגוף הנשי לא יחשבו לדבר חריג, מגעיל וטמא - וככה, בקלות, תרבו טוב בעולם.

הכותבת, גליה אנג'ל, היא סגנית מנהלת הלובי למלחמה באלימות מינית