mako
פרסומת

"אני שילוב של שני העולמות, גם תאילנדית וגם ישראלית"

בתאל סרנגה, שנולדה וגדלה בקוסמוי להורים ישראלים, חיה בין שתי זהויות ומנהלת שגרה שמחברת בין עולמות רחוקים. עם ציון חגים יהודיים ועסק משפחתי כשר בתאילנד שפונה לקהל הישראלי, היא הפכה לגשר אנושי בין תרבויות, תוך כדי שהיא מתמרנת בין שיחות בתאילנדית ובעברית. "בבית חגגנו חגים יהודיים, אבל בחוץ היו חגיגות תאילנדיות"

אסף וקנין
פורסם:
בתאל סרנגה
הקישור הועתק

בתאל סרנגה, בת 22, נולדה וגדלה באי קוסמוי, אך הסיפור שלה מתחיל דווקא בישראל. הוריה, שגרו במרכז הארץ, הגיעו לתאילנד לפני 27 שנה לחגוג את ירח הדבש שלהם, והחליטו להעתיק את חייהם ליעד האהוב על התיירים הישראלים.

"בתאילנד יש הרבה פחות תחושת לחץ, נופים וחופים יפים, 'ארץ החיוכים', והם הגיעו למסקנה שהם רוצים להישאר", מספרת בתאל בשיחה עם mako. "שנה לאחר מכן, הם פתחו מסעדה ישראלית כי אז כמעט ולא היו כאלה והם חשבו שזה רעיון טוב שיביא הרבה לקוחות בגלל הביקוש של תיירים מהארץ, ואותו עסק המשיך לפעול שנים רבות, עד שנת 2019".

כיום, בתאל עובדת בעסק המשפחתי "Genesis Bakery", מאפייה כשרה שממוקמת סמוך לבית חב"ד בקוסמוי. "אני מבלה את רוב הבקרים בעסק שלנו. אנחנו אופים הכל טרי, באגטים, קרואסונים, פיתות ולחמניות, וגם מכינים במקום גבינות וריבות ביתיות, הכל כשר".

בתאל סרנגה

על אף שלא נולדה בישראל, השפה העברית היא חלק גדול מחייה של בתאל, גם בעסק וגם מחוצה לו. "זו שפה שחלק ממני בזכות המשפחה שלי. היום אני דוברת שלוש שפות, וכל שפה למטרת אחרת. בעברית אני משתמשת במהלך העבודה, שיחות עם משפחה או עם ישראלים שמגיעים לטייל כאן. בשפה האנגלית אני מדברת עם חברים בין-לאומיים, החיים האישיים וגם לרשתות החברתיות שלי, ובתאילנדית בחיי היום-יום שלי, וכך אני מתקשרת עם חלק מהעובדים והחברים המקומיים שלי".

פרסומת

"אני רואה את עצמי גם כתאילנדית וגם כישראלית", אומרת בתאל. "בבית חגגנו חגים יהודיים, אבל בחוץ היו חגיגות תאילנדיות. כבת להורים ישראלים, אני לגמרי רואה את עצמי כחלק מהעם היהודי. כשביקרתי בישראל, מדינת היהודים, זה היה רגע מאוד משמעותי עבורי".

בתאל הספיקה עד כה לבקר בישראל פעמיים, ונערכת לפעם השלישית. "לא הרגשתי לבד, כי ראיתי ופגשתי המון אנשי מרחבי העולם שמגיעים לבקר במדינת היהודים. ישראל כל כך יפה, וזכיתי לראות את זה במציאות אחרי ששמעתי כל כך הרבה על המדינה הזאת. במהלך הביקורים שלי כן הרגשתי ושמתי לב לדברים שאני לא רגילה אליהם, כמו אנשים ששרויים בלחץ, יוקר המחיה, וצפירות בכבישים. כשהייתי בארץ בזמן יום כיפור, נורא התרשמתי והתרגשתי לראות איך הכל נעצר ליום אחד, לראות את כולם יושבים ומשחקים בכבישים ואנשים שעוצרים את חייהם ליממה אחת. אני מאוד רוצה לבוא לבקר שוב בישראל, ומחכה לזמן הנכון".

"אנשים מקומיים שלא מכירים אותי תמיד בשוק כשאני פותחת את הפה, הם מופתעים מזה שאני תאילנדית, ואז כשאני אומרת שאני גם ישראלית הם עוד יותר נדהמים, אבל לא בקטע רע. תמיד שואלים אותי את אותן השאלות, איך למדתי לדבר בעברית, אם ביקרתי בארץ ואם יש לי משפחה שם. גם מהצד השני, ישראלים לא מאמינים שאני גם ישראלית, והם תמיד מתלהבים מזה שאני מדברת גם בעברית".

פרסומת

"יש למדינה הזו המון מה להציע, ואני רוצה לנצל את ההזדמנות לפנות לישראלים שמגיעים לכאן ולבקש שיהיו מכבדים, ולא יצעקו במקומות ציבוריים", אומרת בתאל. "תבקשו דברים בנימוס, והכי חשוב, תיהנו מגן העדן הזה שנקרא תאילנד. המקומיים מאוד אוהבים את הישראלים, וזה הדדי, אבל יש הבדלי תרבות וצריך להתחשב בזה".

למי שעתיד להגיע לתאילנד או שנמצא שם בימים אלו, בתאל ממליצה לצאת מתבנית הפאד תאי הקבועה וליהנות מטעמים נוספים ועשירים שקיימים במטבח התאילנדי. "אני ממליצה לנסות את מנת הלאב גאי (Larb Gai), שזו מנה של עוף טחון חריף ואחד המאכלים הכי פופולריים וקלאסיים שרבים מפספסים כאן. בנוסף, כדאי לטעום יאם מאמואנג (Yam Mamuang), סלט מנגו חריף שמהווה תוספת חריפה-חמוצה לצד המנה העיקרית, ומתמכרים למנה הזאת בקלות".