mako
פרסומת

אחרי הרבה זמן שלא: גוגל מעדכנת את אפליקציית טרנסלייט - אלו החידושים

גוגל מכניסה את מודל הבינה המלאכותית שלה, ג'מיני, אל תוך אפליקציית התרגום (טרנסלייט), כדי להימנע ממקרים שבהם התרגום הוא נטול הקשר אלא מילולי בלבד. העדכון מביא עמו תרגום קולי בזמן אמת ישירות לאוזניות, תוך שמירה על האינטונציה והטון המקוריים של הדובר, כפי שמציעה היום אפל באיירפודס פרו 3. בנוסף, כמו דואולינגו, גוגל טרנסלייט תעודד אתכם להתמיד בלימודי השפה שלכם

דנה גוטרזון
פורסם:
גוגל טרנסלייט, גוגל תרגום
גוגל טרנסלייט, גוגל תרגום | צילום: IB Photography, shutterstock
הקישור הועתק

בעבר הלא מאוד רחוק, גוגל טרנסלייט (Translate) הייתה ברירת המחדל עבור תרגום, אבל מאז שנכנסו הצ'אטבוטים לחיינו, אפשר לומר שהם די החליפו אותה.

כעת בשעה טובה, גוגל מתחילה להשיק יכולות חדשות מבוססות על ג'מיני לחיפוש ולאפליקציית טרנסלייט. לפי החברה, הבינה המלאכותית שלה מסוגלת כעת לספק תרגומים טבעיים ומדויקים יותר לביטויים בעלי משמעות מורכבת או מרומזת. האפליקציה תתחשב מעתה גם בסלנג ובביטויים יומיומיים, במקום להסתפק לעיתים בתרגום מילולי שאינו תמיד מועיל.

העדכון האחרון לפיצ’ר תרגום הטקסט מושק תחילה בארה"ב ובהודו, וכולל תרגום בין אנגלית לבין מעט פחות מ-20 שפות נוספות, בהן גרמנית, ספרדית, סינית וערבית, ולצערנו כרגע לא עברית. הפיצ’ר זמין באפליקציית טרנסלייט ל-iOS ולאנדרואיד, וגם בגרסת הווב.

גם יכולת התרגום מדיבור לדיבור של ג'מיני עודכנה, וכעת ניתן לשמוע תרגום בזמן אמת דרך אוזניות, בדומה למה שאפל מציעה עם איירפודס פרו 3. בגוגל אומרים שהפונקציונליות החדשה, שנמצאת כעת בגרסת בטא באפליקציית טרנסלייט לאנדרואיד בארה"ב, כאשר גרסת iOS צפויה להגיע בשנה הבאה, שואפת לשמר את הטון, ההדגשות והקצב של כל דובר, כך ניתן להבין טוב יותר את כיוון השיחה ומי אמר מה. הפיצ’ר עובד עם כל סוגי האוזניות ותומך ביותר מ-70 שפות.

איירפודס פרו 3
איירפודס פרו 3 | צילום: יחצ אפל

בנוסף, גוגל מוסיפה כלים חדשים למערך לימוד השפות מבוסס הבינה המלאכותית שלה, שעשוי להתחרות בדואולינגו, והוצג באפליקציית טרנסלייט כבר באוגוסט. בדומה לדואולינגו, האפליקציה יכולה כעת לעקוב אחרי מספר הימים הרצופים שבהם ניסיתם ללמוד שפה חדשה, ולאפשר לכם לבדוק את ההתקדמות לאורך זמן. עדיין לא ברור אם היא תנדנד למשתמשים בהתמדה כמו הינשוף המפורסם של דואולינגו.

גם פיצ’ר המשוב שופר, וכעת הוא אמור לספק טיפים מועילים יותר בנוגע לאופן ההגייה של מילים וביטויים. גרמניה, הודו ושוודיה נמנות עם כ-20 מדינות חדשות שבהן הכלים החינוכיים הללו זמינים כעת.

פרסומת

לאחר תקופה שבה נדמה היה ש-טרנסלייט לא זוכה לעדיפות גבוהה, גוגל עסוקה לאחרונה בהוספת פיצ’רים חדשים לאפליקציה. לצד יכולות תרגול השפה, עדכון מהחודש שעבר הוסיף אפשרות לבחור בין תרגום “מהיר” לתרגום “מתקדם”. הבחירה מאפשרת להעדיף מהירות כשנמצאים בלחץ, למשל בהזמנת משקה בבר, או דיוק גבוה יותר באמצעות ג'מיני.