מכירים את המתרגמים לשפת סימנים, אלה המופיעים בדרך כלל באחת הפינות התחתונות של המסך? ובכן, מדענים ממכון NHK  למחקר המדעים והטכנולוגיה ביפן פיתחו מערכת תרגום אוטומטית לשפת סימנים שתחליף אותם עם דמות וירטואלית.

המערכת החדשה יודעת לתרגם מחרוזות של מילים לדמות  של מגיש טלוויזיה המביא את החדשות לחירשים בשפה שלהם. המערכת עדיין בפיתוח ולכן היא סובלת מחוסר דיוק גדול יחסית, עובדה שהביאה את צוות הפיתוח להוסיף ממשק המאפשר התערבות של מתרגם אנושי במקרה ויש כמות שגיאות גדולה בהמרה האוטומטית.

אחד התרחישים העיקריים בו ייעשה שימוש בטכנולוגיה זו הוא מקרה אסון כדוגמת הצונאמי שפגע בחופי המדינה. במקרה כזה, יש צורך לעלות לאוויר עם עדכוני חדשות קריטיים במהירות ואין אפשרות להביא לאולפן מתרגם אנושי. במקרים כאלו המערכת אמורה למלא את החסר ולדאוג כי הידיעות הרלוונטיות יגיעו גם לאלו שאינם שומעים.

נראה כי מדובר באחד היישומים האנושיים ביותר שהומצאו בזמן האחרון וכאשר המערכת תהפוך להיות מבצעית ישקלו להטמיע אותה גם באולפני טלוויזיה מחוץ ליפן, צעד שיקל מאוד על ההשתלבות של החירשים בחברה.

והנה ההדגמה:

>> פייסבוק יודעת לזהות את הפנים שלכם