mako
פרסומת

דוד דריי אוהב בעברית ובצרפתית

דוד דריי, יוצא "הכוכב הבא", מוציא את שירו השני "את הולכת", בלדה רומנטית עם מלים בעברית וצרפתית. את השיר הוא מקדיש להרוגי פיגועי הטרור בפריז, כמי שנולד בצרפת, עלה לארץ וכעת משרת בצה"ל, במקביל לעבודה על אלבום הבכורה שלו

אסף נבו
mako
פורסם:
דוד דריי
נולד וגדל בצרפת, עלה עם משפחתו לישראל, ובימים אלו משרת בצה"ל. דוד דריי | צילום: תום מרשק
הקישור הועתק

דוד דריי, יוצא העונה הראשונה של "הכוכב הבא", מוציא את שירו השני "את הולכת", בלדה רומנטית עם מלים בעברית וצרפתית של לורן דה פז, ועיבוד והפקה מוזיקלית של חן מצגר-אדר.

את השיר מקדיש דוד דריי להרוגי פיגועי הטרור בפריז. כמי שנולד וגדל בצרפת, עלה עם משפחתו לישראל, ובימים אלו משרת בצה"ל, הוא מרגיש קשר אישי למתרחש.

"את הולכת" מגיע חמישה חודשים אחרי שיר הבכורה של דוד דריי "מה? תגידי לי מה", שיצא בקיץ. שני השירים צפויים להופיע באלבום הבכורה שלו, עליו הוא עובד בימים אלה.

"את הולכת"

"מאוחר עכשיו להצטער, אין לך כוח לדבר, אז את שותקת. ובמיטה מבטך אל התקרה, מצאת לך נקודה, את מתרכזת

Il est trop tard pour regretter, Plus le courage pour parler, Alors tu te tais, Et dans ton lit le regard figé, Le cœur epuisée. Tu t'es evadée

פזמון: את הולכת, את כל הזמן הולכת, על סף הדלת, נשבעתי לך. את הולכת, את כל הזמן הולכת, אם את זוכרת, חכי עוד קצת

Ma main a cherché la tienne, Pour caresser, pour t'enlacer, t'a decidé de t'éloigner, de t'évader

En tête à tête dans la cuisine, C'est si facile de t'approcher, T'a decidé de t'éloigner, de me quitter

פזמון:את הולכת, את כל הזמן הולכת, על סף הדלת, נשבעתי לך. את הולכת, את כל הזמן הולכת, אם את זוכרת, חכי עוד קצת

Et tu t'en vas, je suis seul sans toi, Au seuil de la porte, je t'ai suplié, Et tu t'en vas, je suis seul sans toi, Attends-moi, mon aimée

את הולכת, את כל הזמן הולכת, אם את זוכרת, חכי עוד קצת

Et tu t'en vas, je suis seul sans toi, Au seuil de la porte, je t'ai suplié, Et tu t'en vas, je suis seul sans toi, Attends-moi, mon aimée