אחרי שסטפן ולואי עלי החליטו לגנוז כזכור את הקליפ לשיר החדש שלהם אחרי ביקורות שקיבלו ובהן נטען  שהקליפ נראה כמו "תשדיר של חיזבאללה" (כפי שפורסם לראשונה ב-mako מוזיקה), השניים לא הרימו ידיים, הפשילו שרוולים ועבדו כמו איזה שני משוגעים על הקליפ הסופי לשיר "גנגסטאר".

הבוקר (חמישי) הם שחררו סוף סוף באופן רשמי את התוצר הסופי, ובראיון ל-makmo הם מספרים על הקליפ הגנוז: "אי אפשר להשתמש בקליפ ההוא בשום פנים ואופן". אגב, גם על השיר החדש, כמו רבים אחרים שיצאו בשבועות האחרונים, הופקדו דולי ופן ורון בי, ונכון שטרם ברור האם הוא הולך להפוך את המדינה - אבל לפי לואי עלי יש מצב גדול שהשיר החדש יכבוש דווקא את השטחים, ואת זה הוא מספר תוך כדי פיהוק וחיוך: "היה לי לילה לבן עם הילדה", הוא מספר. 

לפני הכל, איך נולד שיתוף הפעולה המפתיע הזה?
סטפן: "אני ולואי הכרנו מרחוק, מהסצנה והכל. תמיד אהבתי את מה שהוא עושה, ואיפשהו פשוט התחברנו כשנסענו יחד במשלחת של ישראלים שטסה לדובאי בשביל לפגוש משפיענים מקומיים במדינה. שם ממש התחברנו, שם נולד הקשר בינינו - ואז כמובן הגיע השיר".

ספרו קצת על השיר החדש, מה מיוחד בו?
לואי: "המיוחד בשיר הזה הוא שכל אחד הביא את העולם שלו, והשיר מחבר בעצם בין ארבעה שפות: עברית, אנגלית, צרפתית וערבית".

למה לא פשוט עברית וערבית?
לואי: "היינו באולפן, התחלנו להקליט, וזה התחיל בערבית עם מאוול כזה בהתחלה, ואז פתאום הגיע הפזמון - והפזמון הוא מזרחי כזה, קצב בלדי. באותו רגע סטפן נכנס עם הפופ, ואז אתה רואה שהשילוב הזה, פופ מזרחי עם מאוול ערבי עובד, ואז סטפן זרק משפט באנגלית ואתה רואה שהכל מתחבר מושלם. באותו רגע אמרנו שנעשה ארבע שפות וזה מה שיצא.

סטפן: "הקטע הוא שכשאני באולפן, השפות זה לא משהו שאני חושב עליו. כשאני אני בא לאולפן אני לא אומר לעצמי: 'היום אני אשיר באנגלית'. כשאני שר ארבע שפות אני מרגיש שאני בשפה אחת. אני תמיד משלב את העברית והצרפתית וכאן פתאום זרם הכל, ממש לפי הרגש".

View this post on Instagram

A post shared by PRINCE LEGAR (@stephane.le.gar)

בסוף אבל גנזתם את הקליפ בגלל ההשוואה לחיזבאללה, הנשקים וכל המסביב.
סטפן: "החיזבאללה הזה. מה עשיתם לי עם החיזבאללה הזה" (צוחק). אחרי שעברנו על הרבה דברים, רצינו משהו שונה. בפגישות עם הבמאים, שנינו מאוד שחררנו את ההתערבות יותר מדי כי שנינו רגילים למשהו ויודעים מה אנחנו רוצים. יש במאי ואנחנו רק מביאים את הצד שלנו. אמרנו בוא נזרום ונעשה משהו שונה - ומה שיצא לא התאים לאווירה שרצינו. הצורה שבה זה צולם, מאוד חשוך... ממש לא מה שרצינו. לא נאווירה שרצינו, של השמח, של החפלה, של הצבעוני".

לואי: 
"כן, זה נכון. הם לקחו את השיר למקום אחר לגמרי".

סטפן: "בסוף צילמנו את השיר מחדש אחרי שהבנו שזה לא מה שהולך להיות".

אז מה, פשוט אמרתם לבמאי עזוב, ביי?
סטפן: "לא ביי בקטע כזה. כי אחר כך כן שילבנו את מה שהוא עשה, וזה השתלב מושלם בקליפ החדש. זה מה שהיה צריך לקרות".

לואי: "לקחנו ממש קטעים קטנים מהקליפ ואת שאר הקליפ גנזנו, כי אי אפשר להשתמש בקליפ הזה בשום פנים ואופן מהסיבה שזה לא מתאים לשיר. זו ממש לא אווירה שאנחנו רוצים. אני חושב ששיר כזה, מבחינת הקליפ שהיה, פשוט לא מתאים.

View this post on Instagram

A post shared by Loai Ali fans Official (@loai.ali.fans_)

אז אם הקליפ הראשון היה חיזבאללה, איזה לאיזה ארגון שייך הקליפ החדש?
לואי: "עכשיו זה קלאס (צוחק). אם היית שם את השיר על מיוט, כשהיית רואה אותי, היית רואה אתה יודע מה".

ומה איתך סטפן? אתה הבמאי והסטייליסט של הקליפ. קריירה חדשה?
"וואלה יש לי פוטנציאל. אני אגיד לך מה, אמרתי שזה חייב לצאת כמו שצריך ואני חייב לדבר עם המפיק וכולם, אז פשוט הבאתי מזוודה והכל".

יש מצב למופע משותף?
"ברור. יהיו הופעות משותפות", אומרים שניהם בהתלהבות. "אם יזמינו אותנו לדובאי ולכל מיני חאפלות אז נבוא בשמחה".

אז אתם מכוונים עם השיר אל מעבר לים.
לואי:
"אני יודע שלסטפן יש קהל בצרפת ומאוד אוהבים אותו שם, ואני חושב שגם בשטחים שומעים את סטפן, וגם לי יש שירים שהם שומעים והם שולחים מלא הודעות. הם אוהבים את החיבור הזה של ערבית עברית".