mako
פרסומת

"מאז שעזבתי לחולון אני ואת זה סרט רע"

אנחנו מניחים שכבר יצא לכם לשמוע את אחד מהלהיטים הגדולים של השנה, "Hotline Bling" של דרייק. אבל בטוח לא יצא לכם לשמוע אותו ככה: האיש והרמיקסים, נוי אלוש, יחד עם הראפר נתי חסיד, העלו היום את הגרסה העברית שלהם. תתחילו לזמזם: "היית שולחת לי באייפון, תמונות שלך על המיטה"

מערכת mako מוזיקה
mako
פורסם:
דרייק שובר שיאים
הקישור הועתק
מאז שיצא "Hotline Bling" של דרייק נעשו עליו אינסוף ממים, קאברים וגיפים, ולכן זה היה רק עניין של זמן עד שתעלה גרסה מקומית שלו. הראשון להרים את הכפפה הוא, איך לא, נוי אלוש; אלוש העלה היום לעמוד הפייסבוק שלו את "קו חם צליל" הגרסה העברית שכתב עם הראפר נתי חסיד ללהיט של דרייק. "האמת היא שזה גם שיר שמהרגע שהוא יצא אני חולה עליו, עוד לפני הקליפ", מספר אלוש, "הקטע הזה של הטלפון כל הזמן גרם לי לזמזם בעברית. דיברתי על זה עם חסיד, הוא 'חסיד' של דרייק, ואמרנו יאללה בוא נלך על זה".
אז מה בעצם עשיתם ב"קו חם צליל"?
"רצינו גם להשאיר הרבה מהמקור וגם רצינו לתת אמירה חדשה. נגיד הוידאו, אי אפשר לשחזר את דרייק ובחורה רוקדת. אמרנו - כמו שהקלטנו את זה בבית, צריך לצלם את זה עם בד ירוק, שתהיה אווירה של ממים. ברגע שהוידאו היה קצת שכונה, זה יצא הפוך על הפוך. הפוסט מודרניזם הזה אתה לא יודע מה יעבוד מה לא יעבוד".
זה סוג של אינטרפטציה ישראלית לחוויה האמריקאית של דרייק?
"כשישבנו עם הטקסט ניסינו לחבר את זה. חסיד עבר לחולון ופתאום זה כזה התלבש בקלות. הרבה מהשיר של דרייק נכון לגבי הארץ - כשאתה ומישהי נפרדים זה כמו בתל אביב, אתה עוקב אחריה באינסטגרם, בפייסבוק, קולט שהיא הולכת למקומות מבאסים. הוספנו פשוט את השכונתיות הישראליות".
אתה באמת מרגיש שהשיר הזה הוא להיט ענק בארץ?
"היה קטע שאמרתי לחברים, עיתונאיי המוזיקה, חכו שכל התופעה הויראלית תתגבר. לקח איזה חודש וחצי חודשיים וזה הגיע לקהל הרחב, גם לברים. הוא נהיה להיט מאוחר בארץ - זה לא היפהופ רגיל, לקח לו זמן. זה לא 'Hello' של אדל. אחת הסיבות שהקאבר יצא עכשיו זה כי עכשיו הוא בטופ, הוא מתחיל את הדעיכה הקטנה וזה בדיוק הזמן".
פרסומת
ומה אתה צופה ל"Hotline Bling"? יכבוש כאן את המצעדים השנתיים? (אצלנו הוא כבר שיר השנה)
"זה השיר הכי טוב בשנה עם "Lean On". השנה איכשהו כל הפופ שאהבתי זה גם הלהיטים הכי גדולים".