mako
פרסומת

לאחר הטענות להעתקה: אייל גולן ואיתי לוי הפכו ללהיט באיסלנד

אחרי שהשיר שלהם לאירוויזיון הואשם בהעתקה, האיסלנדים סקרנים: במקום השני במצעד השירים של איסלנד בספוטיפיי נמצא "חתונת השנה" של איתי לוי ואייל גולן - מתחת ל-Roa, השיר שהעתיק מהם

גיל משעלי
פורסם:
אייל גולן, איתי לוי, Vaeb
אייל גולן, איתי לוי, Vaeb | צילום: יאיר פרש חממי, עמרי סילבר, Instagram
הקישור הועתק

בשבועות האחרונים דווח בהרחבה על הטענות כי השיר שנבחר לייצג את איסלנד באירוויזיון 2025 - Róa של הצמד Vaeb - מועתק מהלהיט המוכר של אייל גולן ואיתי לוי, "חתונת השנה", וכי הלחן בפזמון השיר זהה כמעט בדיוק ללחן של השורה "לא ייאמן, היא אמרה לו כן, אח שלנו מתחתן".

בעוד יוצרי השיר המקורי שוקלים את צעדיהם לפני פנייה אפשרית למישור המשפטי, מסתבר שבאיסלנד גילו עניין רב בשיר: "חתונת השנה" מדורג במקום השני במצעד השירים של איסלנד בספוטיפיי, כאשר מעליהם נמצא רק Róa, השיר החשוד כמועתק.

כזכור, אופיר כהן, כותב השיר "חתונת השנה", אמר השבוע ל-mako: "כמו כולם ראיתי, אתייעץ עם עורך הדין שלי ונשקול את צעדנו להמשך". כהן התייחס לדמיון המחשיד בין השירים בראיון ל-mako היטליסט ברדיו תל אביב. "בדרך כלל אני יודע להבין אם יש העתקה, אם הושפעו מהיצירה, אם לקחו רק את הרעיון או שזה צירוף מקרים", סיפר בראיון. "אמרתי 'בסדר, איסלנד, מה לנו ולהם? בטח איזה פראזה שמזכירה', אבל נוכחתי לדעת שהפזמון זה אחד לאחד".

 הצמד האיסלנדי, מצידו, הכחיש את הטענות להעתקה. "זו דוגמה מצחיקה, שמענו את זה, אבל לצערנו לא שמענו בכלל מוזיקה ישראלית", סיפר מת'יאס, אחד מחברי הצמד. "אני יודע שזה קורה בכל שנה באירוויזיון, אבל לדעתנו מדובר בשני שירים שונים לחלוטין".