סשה דניאל (צילום: Oscar Ouk)
"רציתי לשנות את שם המשפחה המון שנים, כי לא הרגשתי מחוברת אליו". סשה דניאל | צילום: Oscar Ouk

לפני עשר שנים עמדה סשה גרישקוב על במת חצי גמר העונה השניה של "כוכב נולד" לצד שמות כמו הראל סקעת, הראל מויאל ועדי כהן, ונחרטה למיד בזיכרון הקולקטיבי. היום כבר קוראים לה סשה דניאל, היא בת 29, גרושה, ובקרוב תקליט (סוף סוף) את אלבום הבכורה שלה. זה יקרה בניו יורק, העיר שהפכה לבית העיקרי שלה בשנים האחרונות, עם דב איגל, השותף המוזיקלי שלה, והשירים יהיו כמובן באנגלית, השפה שבה בחרה לשיר. תצוגת תכלית של החומרים תוכלו לקבל במוצאי שבת, 6 בספטמבר, בשעה 20:00 בלבונטין 7 בתל אביב.

"אני בביקור בארץ", היא אומרת, "באתי לחודש ואני נשארת עד ה-23 בחודש, כך שבמוצאי שבת הבאה נספיק להופיע גם בירושלים. אני עולה לבמה עם 13 שירים באנגלית, מתוכם שני קאברים וכל השאר חומר מקורי שלי. הפרויקט הוא משותף לי ולדב איגל. נוצר בינינו זה חיבור אמנותי חזק, שהולך לכיוון של אלטרנטיב-פופ אלקטרוני. היום הכל מתערבב. לי יש השפעות בלוזיות ואנחנו הולכים לכיוון מינימליסטי. המטרה היא לחזור לניו יורק ובדצמבר ינואר נכנסים להקליט אלבום בכורה".

סשה דניאל בהופעה בניו יורק: Bleeding Rain

-ומה קורה על הבמה?
"לצד השירה התחלתי לנגן בפרקשן, כי הבנתי שאני יכולה לתופף ולשיר. אני לומדת עם המתופף של רג'ינה ספקטור, שמקליט איתנו את האלבום. חשוב להגיד שיש אלקטרוניקה, אבל חשובות לנו הגיטרות ויש קצת גראנג'יות. בעיני קשה לשים את עצמך בז'אנר, כי האלבום עוד לא יצא ועוד לא קטלגו אותנו".

-אלבום בכורה הוא חלום שעומד להתממש אחרי עשור.
"כרגע, יותר מאי פעם, אני שם לגמרי. באמצע עשיתי הפסקה ממוזיקה, נסעתי ללמוד משחק בניו יורק. התחתנתי וגרתי בשיקאגו. ואז חזרתי לניו יורק לעשות מוזיקה כי לא יכולתי לברוח מזה".

-על מה נכתבו השירים?
"כתבתי אותם בשלוש השנים האחרונות, בעיקר על החיים שלי, ההתמודדות עם הפרידה. היה עצב, כעס, דיכאון, הכל מהכל. זה היה תהליך ארוך ואחלה חומר לתקליט, לגמרי. אני מודה שהתקופה הזו יצרה אצלי השראה. היה בלבול, פחד, זעם, חוסר אונים. אבל לא כתבתי רק על זה. גם על תחושות של שייכות".

אין תמונה
""אני כבר חיה כאילו חיים אחרים, אבל מזהים וזוכרים". סשה גרישקוב

-אם כבר שייכות, איך הפכת ל"סשה דניאל"?
"אני גרושה, אבל זה לא קשור. רציתי לשנות את שם המשפחה המון שנים, כי לא הרגשתי מחוברת לשם 'גרישקוב'. בשנה האחרונה לקחתי את זה יותר ברצינות וחיפשתי שמות. אמא שלי באה עם הרעיון של 'דניאל' וזה הווייב. בתעודת הזהות זה בלגן להחליף שם, בין היתר כי התגרשתי".

-ניו יורק היא הבית שלך?
"בשנים האחרונות היא מרכז חיי. ניו יורק זה המקום שהכי נוח לי לעשות בו מוזיקה. מרגיש לי בית שם. בקרוב אלמד לקראת השבעה לאזרחות אמריקנית. כי אם אתה נשוי לאמריקני, כמו שאני הייתי, ויש לך גרין קארד, אחרי שלוש שנים אתה יכול להגיש בקשה לאזרחות. ילדים לא עשיתי, תודה לאל. אני בת 29 וחופשיה בעולם".

-איך המשפחה מקבלת את העזיבה?
"המשפחה מדהימה, ההורים תומכים בי. הם אומרים לי: כל עוד טוב לך ואת מאושרת תמשיכי, לנו קשה אבל תעשי מה שאת צריכה. שניהם מוזיקאים ומבינים את הצורך בליצור, בלעשות אמנות לעצמי. היום ניו יורק זו בעיני חוויה הרבה יותר טובה מבחינתי, ואחרת לגמרי מבהתחלה. ההתפתחות שלי האישית והאמנותית שי שם הרבה יותר גדולה, ואני יכולה לתרגם אותה למשהו מתאים לי לעשות".

סשה דניאל בשיר "Leaving You Behind"

-בארץ זוכרים? מזהים?
"אני כבר חיה כאילו חיים אחרים, אבל מזהים וזוכרים. באופן מפתיע ולא צפוי אנשים שואלים כל הזמן מה קורה איתי. אנשים מאוד מפרגנים. יש כאלה שלא יודעים מי אני, כי עברו עשר שנים והם עוד היו קטנים אז. אני מאוד נהנית שיש לי מרחק מ'כוכב נולד' ועד עכשיו, ומהמרחק מהארץ. מעניין אותי איך הקהל הישראלי ירגיש עם השירים שלי. היום שירים באנגלית זה כבר לא משהו חדש כאן".

-אילו עבודות עשית בניו יורק כדי לשרוד?
"היו כמה הזויות, עשיתי הכל מהכל. בייביסיטר, מלצרות, מתרגמת, תרגמתי סרט תיעודי, מעברית ורוסית לאנגלית, עבדתי בלופט של אמנים, עשיתי שם סושיאל מדיה. ועבדתי במסעדה וממלצרות עברתי לניהול. אני מאוד אוהבת שינויים ולכן עכשיו התפטרתי מהעבודה שלי, כי הרגשתי שאני צריכה להתקדם. אני ודב רוצים לאחד כוחות ולעבוד יחד באותו משרד. עכשיו אני בחופש, וחוזרת אל הלא נודע".

סשה דניאל בהקלטה חיה בשיקאגו: Old Girl