חמור קופץ בראש: לינדזי לוהן עושה פדיחות בערבית באינסטגרם
לוהן נפלה במתיחת רשת משעשעת כשפרסמה בטעות טקסט באנגלית שאומר "אתה יפיפה" ובערבית "אתה חמור". טוב, זו לא הפעם הראשונה שהיא עושה פדיחות באינסטוש

אחרי שנתפסה מרטשת את תמונות האינסטגרם שלה (וגם לא באופן מעודן במיוחד), לינדזי לוהן חוזרת לסיבוב פדיחות חדש ברשת החברתית – והפעם מדובר במבוכה חוצת תרבויות.
עוקביה דוברי הערבית של לוהן הופתעו לגלות שכוכבת הטראש מכנה אותם בשמות גנאי בתמונה חדשה שפרסמה, וכוללת טקסט זהה כביכול בערבית ובאנגלית. זהה? לא ממש, מסתבר: בעוד שהטקסט באנגלית היה "אתה יפיפה" (You're Beautiful), הטקסט בערבית אמר "אתה חמור".
עוד ב-mako סלבס:
מדובר כנראה במתיחת רשת שלוהן שיתפה בטעות מבלי להבין, ושעשעה בעיקר את כתבי הרכילות. מאז היא הספיקה להסיר את התמונה המביכה, אבל שכחה שצילומי מסך זה לנצח. לילו, אנחנו עדיין אוהבים אותך, או כמו שאומרים בערבית - "לחמעג'ון".

