הדרמה הישראלית המקורית "פלפלים צהובים" מבית קשת, תזכה בקרוב לגרסה בריטית על המסכים של רשת BBC. זוהי הפעם הראשונה שהרשת הבריטית היוקרתית מפתחת אדפטציה לסדרה ישראלית והשנייה אי פעם שבה נעשית דרמה המבוססת על פורמט זר.

הסדרה, שתיקרא "The A Word" ותשאב השראה מהסדרה אותה יצרה וכתבה קרן מרגלית, תכלול 6 פרקים וצילומיה יחלו בקיץ 2015. על פי הודעת הרשת הצפי הוא ששידוריה יחלו בתחילת 2016. את האדפטציה הבריטית יכתוב פיטר באוקר, מחזאי ותסריטאי מוערך באנגליה, שהיה חתום על סדרות כמו "Blackpool" ו-"Occupation". קרן מרגלית, מנכ"ל קשת אבי ניר ושרה ג'ונסון, מנהלת מחלקת הדרמה ב-Keshet UK ישמשו כמפיקים אחראים.

"פלפלים צהובים" עלתה לראשונה לשידור בדצמבר 2010 וגוללה את סיפורה של משפחה המנהלת משק לייצוא פלפלים צהובים במושב מבודד בערבה, ומתמודדת עם ההבנה שהבן הצעיר הוא אוטיסט. הסדרה גרפה 8 פרסים בטקס האקדמיה הישראלית לטלוויזיה ולקולנוע והייתה לדרמה השנייה הנצפית ביותר באותה שנה.

אבי ניר, מנכ"ל קשת: "קשת שמחה להיות זו שמביאה את קולם של יוצרים ישראלים,  כמו קרן מרגלית,  לאחד מערוצי הטלוויזיה המובילים בעולם. כשאכסניית דרמה איכותית כמו ה-BBC בוחרת ב"פלפלים צהובים" היא מכירה בחשיבות הסדרה וקולה הייחודי, אותו כבר זכינו להביא לציבור בישראל".  

קרן מרגלית: ״פלפלים צהובים נעשתה עם הרבה אמת, תשוקה ומחויבות של כל האנשים שעשו אותה. מרגש וגם קצת מפחיד לשלוח את הילד שלך עם זוג אוזניות, כל הדרך  מהערבה עד לאגמים של הלייק דיסטריקט. מרגיע לדעת, שמחכה לו שם אחת הפנימיות הטובות בעולם".