אין לו ראש למילים ארוכות: ארנולד שוורצנגר מסתבך עם האנגלית
ארנולד שוורצנגר נמצא בהוליווד כבר ארבעה עשורים. הוא היה מושל קליפורניה, כיכב בעשרות סרטים ופרסומות, אבל המבטא האוסטרי הכבד הפך לאחד הסמלים המסחריים שלו. סרטון קורע במיוחד מרכז לדקה וחצי את כל המילים הארוכות ששוורצנגר נאלץ לשבור איתן שיניים לאורך השנים

זה לא מקרי שהתפקיד הכי טוב של ארנולד שוורצנגר היה לגלם מכונת הרג בלי שורות טקסט. ג'יימס קמרון הבין כבר ב"שליחות קטלנית" של אמצע שנות ה-80 שכדאי לתת לשרירן האוסטרי לירות כמה שיותר ולדבר כמה שפחות. מאז הוא הספיק להתפתח למכונת מבטא נוראית, להיות מזוהה עם פרייזים כמו "Get Down" ו-I'll Be Back" ולחרב את קליפורניה כמושל.
סרטון ויראלי חדש מנסה להסביר באמצעות סופר קאט קורע במיוחד את כל הסיבות לכך שמילים גדולות ושוורצנגר לא באמת הולכים ביחד. במשך כמעט 90 שניות ריכזו יוצרי הסרט הזה כל מילה עם למעלה משתי הברות שהכוכב ההוליוודי נאלץ לדקלם לאורך השנים. המונטאז' שובר השיניים הזה של שוורצי כל כך מדבק עד שיש סכנה שכולנו נתחיל לדבר במטא אוסטרי כבד לאורך המשך היום הזה.