סטפני מאייר, מחברת סדרת ספרי "דמדומים", סיפקה הבוקר (שלישי) ידיעה שהצליחה להרגיז ולשמח את קהל המעריצים שלה בעת ובעונה אחת. לציון עשר שנים לצאת ספרה המצליח לאור, מאייר הודיעה על פרסום גרסה אלטרנטיבית לעלילה המוכרת של "דמדומים"; הפעם תסופר העלילה מנקודת המבט של בו (הגרסה הגברית של גיבורת הסדרה המקורית בלה), המתאהב בערפדית מסתורית בשם אידית' (האלטר אגו הנשי של אדוארד). מאייר שאבה את ההשראה להיפוך הדמויות דווקא מתוך ביקורות על הסדרה, שטענו כי דמותה של בלה מאופיינת באופן סטריאוטיפי כ"עלמה במצוקה".

"הדמות של בלה סחטה גם ביקורות על זה שהיא שקועה יותר מדי במושא האהבה שלה, אדוארד, ושזה קטע של בנות", סיפרה מאייר. "תמיד האמנתי שהמגדר לא משנה – עם בחור וערפדית ממין נקבה, זה עדיין אותו סיפור. אז החלטתי להעמיד את הסיפור הזה במבחן". בתכנית "בוקר טוב אמריקה!" הסבירה מאייר כי תכונות האופי של הדמויות שונו באופן מינימלי ביחס לדמויות שעליהן הן מבוססות. ביו, לדוגמה, יהיה כפייתי יותר מבלה, אך יאופיין באוצר מילים פשוט יותר, והכי חשוב – יהיה הרבה פחות עצבני ממנה.


ABC Breaking News | Latest News Videos

הספר האלטרנטיבי, שייקרא "Life and Death: Twilight Reimagined", יצא במהדורה מודפסת ואלקטרונית באנגלית. אם ההמתנה לתרגום העברי תהיה בלתי נסבלת, תמיד תוכלו לדמיין את רוברט פטינסון בשמלה ולסגור עניין. 

כמובן שהמעריצים האדוקים של הסדרה מיהרו להגיב בטוויטר, וחלקם לא היו מרוצים: 


אני חושבת שדמדומים עם מגדרים הפוכים זה רעיון די מעולה, אבל בו? זה השם שבחרת סטפני מאייר?


אני הבוקר אחרי שגיליתי על דמדומים


מה אם מאייר הייתה עושה דמדומים בגרסה גאה? אדוארד וג'ייקוב במקום בלה? דמיינו שזה היה קורה במקום החלפת המגדר


אז... מתי אי. אל. ג'יימס מכריזה על גרסת החלפת מגדר של "50 גוונים"? עד סוף היום? ככל הנראה.