אחת הדרישות הבסיסיות ביותר מצד כוכבי העיבודים המחודשים של דיסני (חשבו, למשל, על השחקנים והמדבבים של "אלאדין" החדש או "מלך האריות" המחודש והמצליח) הוא לא לעורר מהומות. הם מוזמנים בהחלט להביע את דעותיהם בנושאים חברתיים ופוליטיים כיוון שבכל זאת, הוליווד עוברת כרגע תקופה מאוד מוארת ומודעת, אבל רצוי שהדעות הללו תהיינה כאלה שמגיעות מלב לבו של הקונצנזוס. וזה לא בדיוק מה שקרה לכוכבת הקולנוע הסינית ליו יפיי, שעומדת במרכזו של העיבוד החדש של דיסני ל"מולאן".

בשבוע שעבר, פרסמה ליו הודעת תמיכה במשטרת הונג קונג ברשת החברתית וייבו, מעין מקבילה סינית פופולריות מאוד לטוויטר. זה קרה על רקע אירועי מחאה שנערכו באותם ימים בהונג קונג, ובמסגרתם התרכזו מפגינים רבים בנמל התעופה של הונג קונג ושיבשו בו את העבודה עד לכדי עוצר טיסות והשבתת נמל התעופה. המפגינים, שמחו נגד השלטון הלא דמוקרטי במקום וקראו לקיומן של בחירות חדשות בהונג קונג, התעמתו עם כוחות המשטרה המקומית, שריססה לעברם גז מדמיע, ירתה לעברם כדורי גומי ופצעה מפגינה. ההפגנות בהונג קונג נמשכות כבר מאז חודש יוני במופעים שונים, כששיתוק שדה התעופה בעיר הוא הדרמטי שבהם. מפגינים שהתראיינו לכלי תקשורת מערביים צוטטו כאומרים, בין השאר, שהשוטרים גם תקפו אותם באלות "באופן קבוע", ומשטרת הונג קונג זכתה לביקורת רבה. ליו, שנחשבת לאחת השחקניות הרווחיות ביותר בתעשיית הקולנוע הסינית, פרסמה מחדש פוסט שנכתב בו "אני תומך במשטרה. אתם יכולים לתקוף אותי עכשיו", והוסיפה "גם אני תומכת במשטרת הונג קונג".

הידיעה הזו עוררה לא מעט זעם ברשתות החברתיות המערביות. הפוסט של ליו תורגם לאנגלית בסוף השבוע שעבר ופורסם על ידי מספר כתבי בידור ורכילות בארצות הברית. כתוצאה מכך, במהלך סוף השבוע נפוצו קריאות להחרים את הסרט של דיסני (יותר מחצי שנה לפני צאתו המתוכננת לבתי הקולנוע) תחת ההאשטג #BoycottMulan - "להחרים את 'מולאן'" - שזכה לפופולריות והיה לאחד התיוגים הפופולריים ביותר בטוויטר בימים האחרונים. "אין שום תירוץ לתמוך באלימות משטרתית", נכתב באחד הציוצים שגינו את ליו, ובאחר נכתב "צר לי על כל מי שעבד קשה כל כך על הסרט הזה. פעולות של אדם אחד השליכו את כל מה שעשו כולם לפח האשפה. תחשבי לפני שאת פועלת". וכשמדובר בסרט שקוסם במידת מה למיליוני צופי הקולנוע בסין, שהיא גם  בעלת הריבונות בהונג קונג, מדובר בנושא עוד יותר רגיש.

"מולאן" החדש של דיסני צפוי להציג גרסה מציאותית יותר לאגדת חואה מולאן, המספרת על אישה צעירה, שלאחר פרסום צו קיסרי הקורא לגיוסו של גבר אחד מכל משפחה, בוחרת למלא את מקומו של אביה הזקן. היא מתלבשת בבגדי גבר ויוצאת לשרת בצבא הקיסר במשך עשר שנים, במהלכן חבריה לפלוגה לא מגלים את סודה. הסרט המקורי של דיסני יצא ב-1998, וכלל, נוסף לעלילת הגיוס והגבורה של מולאן, גם כמה מעשי קסם ודרקון מזל מדבר (מושו, בדיבובו של אדי מרפי). אלה לא אמורים להופיע בסרט החדש, שייצא לבתי הקולנוע בחודש מרץ 2020.