mako
פרסומת

איך נשמעת ליידי גאגא בגרמנית

ליידי גאגא חשפה רמיקס חדש אותו יצרה במיוחד עבור תצוגת אופנה של מוגלר בפריז. זה נשמע כאילו היא שרה "היטלר", אבל היא שרה בעצם "Clear". הסינגל חסר השם ממנו נוצר הרמיקס, נלקח מהאלבום החדש והמצופה שלה "Born This Way"

דיויד ארונוביץ
mako
פורסם:
אין תמונה
הקישור הועתק

ליידי גאגא חשפה רמיקס חדש אותו יצרה במיוחד עבור תצוגת האופנה לגברים של ת'יירי מוגלר (Thierry Mugler) שנערכה בפריז ברביעי. הסינגל חסר השם ממנו עשתה גאגא את הרמיקס לתצוגת האופנה, נלקח מהאלבום החדש והמצופה שלה "Born This Way", שעתיד לצאת במאי.

לא "היטלר" - "Clear"

בהאזנה ראשונה נדמה שגאגא שרה "היטלר", אבל מי שיקשיב טוב ישמע שברמיקס גאגא מזמרת שוב ושוב את המילה "Mugler" ואף מדברת בגרמנית. הרמיקס נפתח בשורה "אני לא מדברת גרמנית אבל אני יכולה אם תרצו". ואלו הן מילות השיר המתורגמות: אני ברורה לחלוטין כל עוד אני מפלצת, אני מאחלת לכולנו שנהיה עיוורים, אתם מדהימים שם בחוץ.  "I am absolutely clear/ As long as I’m a Monster/ I wish we all could be blind/ You’re amazing out there".

לאחרונה גאגא אכן אישרה באמצעות הטוויטר שהיא מעורבת בתצוגת האופנה של מוגלר: “I’m the musical director for the MUGLER fashion show. I’m remixing/previewing a record on Born This Way, tailored for the show + garments." - "אני הבימאית המוזיקלית של תצוגת האופנה של מוגלר. אני עושה רמיקס והצצה לסינגל מתוך 'Born This Way' שיהיה תפור לתצוגה".