N12
פרסומת

"נותרנו חסרי כול": זוג חירשים-אילמים חתם על מסמך רשמי - ואיבד את הבית

אחיה של דורית ביקש ממנה ומבעלה דוד לקחת עבורו הלוואה של כ-100 אלף שקל לחמש שנים - מאדם פרטי • חמש השנים אחרי החתימה - דוד התבקש ונשאל שאלה מטלטלת: האם מכרת את הדירה שלך? • בני הזוג ביקשו לבטל את ההסכם - והתחננו לעזרה: "אני מתגעגעת לבית שלי"

אור רביד
פורסם:
הקישור הועתק

מקומם: הרגע שבו השוטרים ואנשי ההוצאה לפועל דפקו על הדלת היה רגע השבר. רק אז הבינו דורית ודוד גרינשפון, זוג חירשים-אילמים מלידה מחיפה, שהבית שבו חיו במשך שנים כבר לא שלהם. 5 שנים אחרי דיון שהתקיים בבית המשפט, הם גילו שההסדר שעליו חתמו אישר את מכירת דירתם בחיפה. הבעיה: הם חרשים אילמים מלידה, ובדיון הגורלי לא נכח מתורגמן לשפת הסימנים, שיסביר להם את המשמעות הדרמטית שלו. היום (חמישי) נודע ל-N12 כי השניים עותרים בג"ץ בסיועו של עו"ד, ניצב בדימוס יעקב בורובסקי.

דורית ודוד גרינשפון
דורית ודוד גרינשפון

תחילת הסיפור - מחווה משפחתית

אחיה של דורית ביקש ממנה ומבעלה דוד לקחת עבורו הלוואה של כ-100 אלף שקל לחמש שנים - מאדם פרטי. האח פרש את ההחזרים, שילם בזמן, וההלוואה הוחזרה במלואה. אלא שכדי להבטיח את כספו, דרש המלווה ערבות. דורית ודוד הוזמנו לחתום על מסמכים, שלטענתם לא הוסברו להם כמו שצריך. האח ביקש להיות נוכח אך לא הורשה להיכנס לחדר, וגם מתורגמן לשפת הסימנים לא נכח במעמד החתימה.

חמש השנים אחרי החתימה הגיע טלפון מלשכת הטאבו. דוד התבקש להגיע, ונשאל שאלה אחת שטלטלה אותו: האם מכרת את הדירה שלך? רק שם הבינו בני הזוג שעל פי המסמכים שעליהם חתמו, הדירה לא היתה ערבות, אלא נמכרה בהסכם מכר של ממש.

בני הזוג פנו לבית המשפט המחוזי וביקשו לבטל את ההסכם, בטענה שמעולם לא הבינו שהם מוותרים על ביתם היחיד. במהלך הדיון הוצע להם הסדר פשרה, שלפיו הם ישלמו בתוך שנה כ-600 אלף שקל, ולאחר מכן הדירה תחזור לבעלותם. גם על ההסכם הזה חתמו, לטענתם, מבלי להבין את תוכנו וללא תרגום לשפת הסימנים. הם המשיכו להתגורר בדירה, עד שלפני כחצי שנה נפתח נגדם תיק בהוצאה לפועל, והם פונו בכוח מהדירה ומאז הם מתגוררים במלון.

פרסומת

הזוג מסרב לוותר

בשלב הזה נכנס לתמונה עו"ד, ניצב בדימוס יעקב בורובסקי, שמייצג את בני הזוג בהתנדבות. הוא הגיש בקשת רשות ערעור לבית המשפט העליון בטענה שמדובר בסוגיה עקרונית וכי בני הזוג מעולם לא נתנו הסכמה מדעת. בורובסקי פעל להשגת חוות דעת מקצועיות וביקש לקבוע כי השניים אינם מסוגלים להבין מסמכים משפטיים מורכבים ללא תרגום והסבר. בית המשפט העליון דחה את הבקשה, בעיקר מטעמי "סופיות הדיון". כעת נערכים בני הזוג להגשת עתירה לבג"ץ.

עו"ד ניצב בדימוס יעקב בורובסקי
עו"ד ניצב בדימוס יעקב בורובסקי

בשיחה עם N12 מספרת גרינשפון בכאב: "אני מתגעגעת לבית שלי. עברנו שנים של סבל וייסורים, כשהמערכת מאפשרת את זה ונותנת גב למי שניצל את הנכות שלנו כדי לקחת מאיתנו הכול". דוד מוסיף: "אנחנו מיואשים וכואבים. רק רוצים לחזור לבית שלנו. קשה לנו להמשיך ככה".

פרסומת

עו"ד, ניצב בדימוס יעקב בורובסקי, המייצג את בני הזוג בהתנדבות, אמר ל-N12: "לא ייתכן שיתנהל הליך משפטי של מכירת דירה ללא מתורגמן מוסמך לשפת הסימנים. הליך כזה בטל ומבוטל. לצערנו, אובדן הדירה הוא רק דוגמה אחת לניצול יומיומי של אוכלוסייה עם מוגבלות קשה, והעוול הזה חייב להיתקן".

חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות מחייב בתי משפט להנגיש דיונים לחירשים ואילמים. הנגשה זו כוללת מינוי מתורגמן לשפת סימנים, מערכות עזר לשמיעה, או התאמות טכנולוגיות אחרות, על מנת להבטיח זכות להליך הוגן, הבנה מלאה של ההליכים, וייצוג הולם.

הליך הדיון המשפטי חייב להיות שקוף ונגיש, כך שהחירש או האילם יוכל להבין את כל הנאמר ולהביע את דעתו באופן מלא, בדומה לחוקי שוויון הזכויות וההנגשה בתחומים אחרים.