"מעשה חמור של מרמה מובהקת": ביקורת חריגה של ביהמ"ש על התנהלות עו"ד
שופט בית הדין לעניינים מנהליים בבאר שבע מתח ביקורת חריפה על עורך דין שייצג לקוחות בתיק בקשת מקלט מדיני • בנוסף העביר השופט ביקורת על הפרקליטות שלא פעלה נגד העורך דין לפני כן • בבקשה שנכתבה באנגלית, שפה שהלקוח כלל לא דובר, נכתב שהוא נוצרי - והוא בכלל בודהיסטי • פסק הדין הועבר לעיון לפרקליט מחוז הדרום


פסק דין חריג שפורסם השבוע מותח ביקורת קשה על התנהלות עורך דין בתיק שבו לקוחותיו הגישו ערעור על החלטה של ערכאה שיפוטית קודמת. השופט העלה את החשד כי עורך הדין הגיש בקשה לרשויות בנימוק כוזב, והגדיר זאת כ"מעשה חמור של מרמה מובהקת". התנהלותו נתפסה כחמורה בעיני השופט עד כדי כך, שהחליט להעביר את פסק הדין לפרקליט המחוז על מנת שימצה עם עורך הדין המייצג בתיק את הדין, ומתח גם ביקורת על הפרקליטות שלא פעלה נגד העורך דין לפני כן.
במרכז פסק הדין, שניתן ביום שישי האחרון בבית המשפט לעניינים מנהליים בבאר שבע, עמד ערעורם של אזרחית הפיליפינים ואזרח סין על דחיית בקשתם להסדרת מעמד מכוח חיים משותפים של השניים בישראל. מעבר לבחינת כנות הקשר הזוגי לצורך ההחלטה בערעור, השופט הבכיר בדימוס אליהו ביתן, עסק באופן נרחב בהתנהלותו של בא כוח המערערים, עו"ד יוסי כרמלי, ובסימני השאלה שלו כלפיו.
הבקשה למקלט: "הוא בכלל בודהיסט ולא נוצרי"
החשד המרכזי של השופט בנוגע להתנהלותו של כרמלי עלה סביב בקשת מקלט מדיני שהגיש עורך הדין בשמו של המערער הסיני לרשות האוכלוסין וההגירה. בבקשת המקלט נטען כי המערער הוא נוצרי הנרדף על ידי שלטונות סין. אולם, בריאיון שנערך למערער על ידי הרשות, המערער טען שהוא כלל לא ביקש מקלט מדיני, אינו זקוק לו, ושהוא למעשה בודהיסט ולא נוצרי. הוא הוסיף כי אין לו שום בעיות בסין וכי הבקשה שנכתבה באנגלית - שפה שאותה הוא לא דובר - נוסחה על ידי עורך דינו, כרמלי.
השופט ביתן גם תמה כיצד מתקשר עו"ד כרמלי עם לקוחו. כרמלי טען כי הוא נעזר במערערת - בת הזוג של המערער - וב"גוגל טרנסלייט", אך השופט ביתן מצא כי גרסאות המערערים לגבי השפות שהם דוברים סותרות זו את זו ואת המציאות שנצפתה באולם. כך למשל, המערערת טענה שהמערער דובר אנגלית, בעוד הוא עצמו הצהיר שאינו דובר את השפה כלל.
"לא יכול להיות חולק על כך שהגשת בקשה לגורם המוסמך לקבלת מקלט מדיני בישראל בנימוק כוזב, הינה מעשה חמור של מרמה מובהקת המחייב חקירה משטרתית", כתב השופט לאחר שסקר את הסתירות שמצא בבקשה שהגיש עו"ד כרמלי לעומת הריאיון שנערך למערער, הלקוח שלו. השופט התייחס להצהרת עו"ד מפרקליטות המדינה בדיון, לפיה הפרקליטות אינה נוהגת ליזום הליכי בירור נגד עורכי דין המעורבים במקרים מסוג זה ושמניסיונה ישנם מקרים רבים כאלה, והפרקליטות איננה עושה עם זה דבר.
השופט ביתן מתח ביקורת חריפה על התנהלות הפרקליטות: "הטענה שהגורם העומד מאחורי הדברים הוא עורך דין כמו הטענה בדבר ריבוי מקרים דומים, מחייבות ביתר שאת חקירה נמרצת של הנושא, ללא דיחוי. הצהרת ב"כ המדינה כי הפרקליטות מודעת לתופעה ואיננה נוקטת צעדים המתבקשים מצערת ומחייבת בחינה נוספת. אין זה מתקבל על הדעת שגורם כה מרכזי במערך אכיפת החוק יתעלם מתופעה כה חמורה והלכה למעשה ייתן לכך מעין פטור שבשתיקה".
השופט ביתן הוסיף כי "מצב בו עבירות חמורות חוזרות על עצמן ללא תגובה מתאימה איננו מתקבל על הדעת", והחליט באופן חריג להעביר את פסק הדין לעיון פרקליט מחוז הדרום לצורך מיצוי הדין עם עו"ד כרמלי. את הערעור של לקוחותיו של עורך הדין כרמלי הוא דחה, והם חויבו בהוצאות בסך 10,000 ש"ח.
עו"ד יוסי כרמלי מסר בתגובה: "מדובר בדברי סרק. ייטב היה שאותו שופט היה בודק את דברי המבקש בריאיון המקלט. כמובן שכל אדם המבקש מקלט עושה זאת עם צוות משרדנו מדבריו שלו בלבד . למעלה מן הצורך המבקש עצמו עדיין לקוח שלנו כך שברור כי אילו היה נעשה משהו בניגוד לדעתו הרי שזה לא היה ממשיך בטיפול איתנו. כך או כך השופט ביתן דיבר באופן כללי. אציין כי בתיקים של סינים בדרך כלל הם חוששים ממעמד הריאיון ולעיתים חוזרים בהם מטענותיהם. מובהר כי השופט דיבר על אותו לקוח בלבד".
מהפרקליטות מחוז דרום נמסר: "לאור האמור בפסק הדין, פועל פרקליט המחוז אל מול הגורמים הרלוונטיים לבחינת הנושא. עם השלמת הבחינה יועבר החומר למשטרה לצורך בדיקה וחקירה".
