גם בעברית: הספר של יונית לוי ייצא לאור בישראל
רומן הנעורים Don't Feed The Lion, שכתבה מגישת "המהדורה המרכזית" לצד חברתה ביאנה גולודריגה, פרשנית CNN, יתורגם לעברית וייצא לאור בהוצאת מודן • באמזון התברג הספר למקומות הראשונים ברשימת רבי המכר בקטגוריית ספרות יהודית לילדים ובקטגוריית ספרי ילדים על דעות קדומות וגזענות

הספר Don't Feed The Lion, שכתבו עיתונאית חדשות 12 יונית לוי, מגישת "המהדורה המרכזית", וחברתה מגישת CNN ביאנה גולודריגה, יתורגם לעברית וייצא לאור גם בישראל בהוצאת מודן.
רומן הנעורים, שנכתב במקור באנגלית ומיועד לקוראים בני 14-9 והוריהם, עוקב אחר שני ילדים יהודים וחברם הלא יהודי משיקגו, המתמודדים עם אנטישמיות בבית ספרם, ובוחן את האופן שבו הם מתמודדים עם שאלות על זהות, שייכות וחברות במצבי משבר. Don't Feed The Lion ("אל תאכילו את האריה" בתרגום חופשי), שיצא לאור לפני כשבועיים בהוצאת ארקדיה האמריקנית, התברג השבוע בפלטפורמת אמזון העולמית במקום הראשון ברשימת רבי המכר בקטגוריית ספרות יהודית לילדים ובמקום בראשון ברשימת רבי המכר בקטגוריית ספרי ילדים על דעות קדומות וגזענות.
שתי העיתונאיות הן חברות קרובות, שאירועי 7 באוקטובר העמיקו את החיבור ביניהן. "כתבנו את הספר כי אנחנו מודאגות עמוקות מהעלייה החדה באנטישמיות מפורשת ברחבי העולם - מקמפוסים אוניברסיטאיים ועד רחובות העיר, משנאה מקוונת ועד התקפות אלימות בבתי כנסת", כותבות לוי וגולודריגה, המשמשת כפרשנית בכירה לענייני חוץ ברשת CNN. "בביקורים בספריות ובחנויות ספרים, הופתענו ממיעוט הספרים הקיימים על אנטישמיות, הפונים ישירות לקוראים צעירים. רצינו למלא את החסר עבור ילדינו ועבור דור שמנסה להבין את העולם סביבו".
עוד מסרו השתיים: "אנחנו מגיעות לפרויקט הזה משלוש נקודות מבט: כעיתונאיות - המחויבות לאמת ולחשיפת ההקשר מאחורי הכותרות; כיהודיות; וכאימהות, המגדלות ילדים המנסים להבין עולם שלפעמים יכול להרגיש מבלבל, מפחיד או לא הוגן". הן הוסיפו: "הספר מיועד הן לקוראים יהודים ולא-יהודים, לאלה שרוצים להרגיש פחות לבד בזהותם, ולאלה שרוצים לעמוד לצד חבריהם היהודים עם אמפתיה ומודעות. מטרתנו אינה להסביר את מקורות האנטישמיות, אלא לחקור את השפעותיה בעולם האמיתי - דרך סיפור שאפשר להזדהות איתו וקושר את האירועים של היום להיסטוריה ארוכה וכואבת".