"קאקדילה", השיר מעורר המחלוקת של עומר אדם, הוא אחד מהשירים המושמעים ביותר בישראל השבוע - על כך מצביעים היום (שלישי) הנתונים בפלטפורמות השונות. בענקית הסטרימינג ספוטיפיי השיר הגיע למקום הראשון במצעד ההשמעות של המוזיקה הישראלית וכך גם במתחרה אפל מיוזיק. ביוטיוב השיר הושמע יותר ממיליון פעמים ועל פי נתוני מדיה פורסט, הוא הגיע לטופ 10 ברשימת ההשמעות בתחנות הרדיו. 

קשה היה לפספס שהחל מיום חמישי האחרון השיר "קאקדילה" מעורר לא מעט זעם בקרב הציבור הישראלי. מה שלכאורה נולד כדי להפוך לשיר חגיגה לנובי גוד, הפך עבור יוצאות ויוצאי ברית המועצות ליצירה פוגענית וסקסיסטית שמנציחה את הסטיגמות. אותן סטיגמות, כפי שמתואר ביממות האחרונו בקבוצת הפייסבוק "רוסיות בלי חוש הומור וחבריהן", שהם נלחמים כל כך קשה כדי להיפטר מהן. 

על אף שחלק נכבד מתחנות הרדיו בוחרות שכן להשמיע, בתאגיד השידור הוחלט לוותר. במכתב שכתב סמנכ"ל חטיבת הרדיו, לי אור אברבך בתגובה לח"כ יבגני סובה צוין: "כל יצירה שמגיעה אל ישיבת העורכים של כאן גימל נבחנת על פי אמות מידה מקצועיות גרידא. השיר עלה בישיבה שהתקיימה היום ועל פי החלטה מקצועית הוא לא ישולב ברשימות ההשמעה. בנימה אישית אומר לך, כי כבן למשפחה דוברת רוסית בעצמי, אני מוטרד מסטיראופטיפזציה ומגזענות, אך אני מוטרד לא פחות מפגיעה בחופש האומנות והביטוי". 

עומר אדם - קאקדילה
קאקדילה, עומר אדם

בגלגלצ השיר עלה לדיון בוועדת הפלייליסט השבועית גם כן, "בדומה לכל השירים שיצאו בשבוע החולף". השבוע הוחלט שלא להעביר אותו, והוא יעלה לישיבה שתתקיים בשבוע הבא. מי כן נכנסו השבוע, במקרה או שלא, לפלייליסט? שתי יוצאות ברית המועצות - אנה זק ומארינה מקסימיליאן. 

אתמול עומר אדם הגיב בעצמו לראשונה לסערה סביב השיר ועשה זאת כשהתייחס לדבריה של השרה מרב מיכאלי, שגינתה את "קאקדילה" גם היא. "גברת מיכאלי היקרה", כתב בסטורי בחשבון האינסטגרם שלו, "אני ומשפחתי מגיעים ממוצא קווקזי ולעולם לא הייתה כוונה לפגוע באף אדם".



אדם הוסיף: "השיר נכתב על ידי הכותבים בהומור עצמי ובוצע כך על ידי גם. בבקשה, לפני שאת כותבת פוסט בשביל לקדם את המעמד הפוליטי שלך, תנשמי, תתעסקי בעניינים שלך ולפני שאת מטיפה לי מוסר או מנסה להגן על עדה שאני חלק ממנה, כדאי שתתייחסי בכבוד לעובדות שלך".