מגישת חדשות ברשת פוקס ניוז, לורה אינגרהאם שברה ביממה האחרונה את הרשת, אחרי שהתבלבלה בשידור חי כשהסדרה "את" ׁ(You) של נטפליקס, עלתה לדיון. ריימונד ארויו, פרשן קבוע בתוכניתה, הגיע לדבר על היחס של סדרות טלוויזיה לנושאים מסוימים, בין היתר לחיסונים וקורונה. כשארויו הזכיר את הלהיט של ענקית הסטרימינג, הדיאלוג בין השניים, שהזכיר לרבים מערכון של צמד הקומיקאים אבוט וקוסטלו, החל להשתבש. 

 "צפיתי בפרק של 'את', והתחילו לדבר שם על חצבת", אמר הפרשן כחלק מהדיון שניהלו השניים. כשהיא נראית מבולבלת ספק מבוהלת, אינגרהאם התערבה: "רגע, רגע, רגע", היא אמרה, "מתי הזכרתי חצבת?". הוא השיב לה: "אני לא יודע, זה היה ב'את'" - או כפי שהיא הבינה את זה - "זה היה עלייך". "מה היה עליי? על מה אתה מדבר?", וארואוי עונה לה: "החצבת והפרק על החיסון היו ב'את'".

המגישה שבטוחה שהוא מדבר עליה, הופכת להיות מעט עצבנית. "מעולם לא עשינו פרק על חצבת וחיסונים, מדובר בבדיחה?". "אני יודע!", הפרשן צועק ומניף את ידיו כאות תסכול. "זה היה ב'את'! זה היה ב'את!'", כאמור, כשהיא מבינה זאת כ"זה היה עלייך!". 

גם בשלב הזה המגישה הוותיקה לא קולטת שהאורח לא מתכוון לפרק בתוכנית שלה, אלא לפרק בסדר של נטפליקס שמתעסק במתנגדי חיסונים וביחס אליהם. השניים ממשיכים את הדיאלוג הסתום שנראה כאילו נלקח מסיטקום כתוב היטב, ולא מפריים טיים באחת מרשתות הטלוויזיה הגדולות של ארצות הברית. 

פן בדג'לי, "את" (צילום: John P. Fleenor, יח"צ באדיבות Netflix)
מתוך "את" | צילום: John P. Fleenor, יח"צ באדיבות Netflix

"ריימונד, מעולם לא אמרתי חצבת! על מה אתה מדבר? זה טיפשי". "זה היה בפרק של סדרה, לורה. סדרה שנקראת 'את'". גם כעת היא לא בדיוק מבינה. "על מה הוא מדבר? מעולם לא עשיתי סדרה על חצבת. אני מרימה ידיים". הפרשן המותש מחליט להרים ידיים גם הוא: "אוקיי, עזבי, בואי נעבור לדבר על אדל".