עדן אלנה עשתה לנו קצת נחת בתוך כל הבלגן ועלתה אתמול (ג') לגמר האירוויזיון שיתקיים ביום שבת ברוטרדם, הולנד. אבל אלנה והשיר "Set Me Free" הם לא הנציגים היחידים של ישראל בגמר הזה, שיר נוסף שעלה לגמר הוא זה המייצג את רוסיה - שמאחוריו עומדים גם כן שני ישראלים.

באירופה קוראים להחרים את ישראל על רקע המבצע הצבאי
עדן אלנה, מאחורייך: המתחרים של ישראל באירוויזיון 
כך נראיתה החזרה של עדן על הבמה ברוטרדם

האחד, אורי קפלן, ממייסדי הבלקן ביט בוקס והשני אורי אבני שעבד בין היתר עם מוקי, רוני דלומי, מופע הארנבות של ד"ר קספר ועוד רבים מהאומנים הפופולריים בישראל. החיבור בין השניים קרה כשעבדו באולפנים סמוכים לפני כשנתיים, במתחם בדרום תל אביב. 

"זה היה מיידי", אומר אורי אבני. "כמו למצוא חבר ותיק ברגע, זה היה ממש מתנה". אורי קפלן מוסיף: "עשינו ביטים ביחד, ולייצר שפה מוזיקלית משותפת בלי שום כוונה מסחרית. יצרנו פלטה כיפית של מה ששנינו מביאים לשולחן. אבני הוא מפיק גאון, מהוקצע ומרשים בהבנה החדה שלו של האלמנטים, ואני הילד המופרע", הוא צוחק.

החיבור הקוסמי של שני האורים עם מניז'ה, הזמרת הטג'קית-רוסייה, שמייצגת את רוסיה בתחרות, קרה דרך בת הזוג של אבני, שהכירה אותה ממוסקבה. "מניז'ה עשתה הרבה דברים נפלאים במוזיקה הרוסית, ולא לקח זמן לשים לב שיש שם עניין", הוא מספר ומפאר. "היא עושה הכל עצמאי לחלוטין - בלי תמיכה של חברות תקליטים, עם המון טעם והמון כישרון. ואז היא הגיעה לארץ לסיבוב הופעות בפסטיבל של מוזיקה מרוסיה, הכרנו אותה והיה אחלה חיבור".

אחרי החיבור שנוצר, היא החליטה שהיא דוחה את החזרה שלה לרוסיה, ונשארה בישראל עוד קצת. "זה זיכה אותנו בעוד יום באולפן", מוסיף אבני. "זה נשמע קלישאה, אבל פשוט משלושה אנשים שמכירים באופן מאוד חלקי הפכנו לחברים, והצלחנו ליצור מוזיקה באינטימיות הכי קרובה שיש".

"שילוב של ג'חנון ובורשט"

השיר "Russian Woman"  נכתב על ידי השלושה ליום האישה הבינלאומי והמילים שלו עוסקות באישה הרוסייה, אלה הצליחו לעצבן את השמרנים. שתי תביעות אף הוגשו במטרה שהשיר הזה לא ייצג את המדינה. "סיימנו את "Russian Woman" בלילה, שמחים ומרוצים. אני לא יכול להגיד שהשיר היה מוכן לשידור".

"שנה אחר כך, מניז'ה התקשרה אלינו ואמרה שהשיר הזה הולך לקדם אירוויזיון ברוסיה ו'יש לכם 4 ימים לסיים את הביט'", נזכר אבני. "זה היה אתגר מאוד מעניין וכיף ועמדנו בו. כשהשיר שודר בפעם הראשונה, זה היה ביום האישה של השנה אחר כך, וזה היה מאוד סימבולי".

קפלן, שכאמור ייסד יחד עם תמיר מוסקט את בלקן ביט בוקס, מספר שהביא ניחוחות תימניים לתוך הביט של השיר הרוסי. "הבאתי סימפולים של אחים תימניים לאולפן, באדיבותו של מוסקט, ויצרנו מזה ביט הזוי, שלוקח מאפיינים של מדבריות ערב ומשתלב עם המנון רוסי קלאסי שמזכיר את הצבא האדום. מה קרה זה שילוב שאף אחד לא חשב עליו. כמו ג'חנון ובורשט".

View this post on Instagram

A post shared by Ori Kaplan (@orikaplan1)


"מבחינת יצירתית", מוסיף קפלן, "דבר כזה יכול לקרות רק באיזושהי סיטואציה נינוחה, חסרת מטרה כמעט, מעין מגרש שעשועים. לא הייתה לנו כוונה אירוויוזיונית, לא התכוונו להשתלט על שוק הפופ. רצינו לעשות פשוט משהו קיצוני. האמירה של מניז'ה היא חתרנית. היא מביאה איתה דברים שגורמת לרוסיה השמרנית להרים גבה. ואירופה מעריכה את זה. זה נורא מרגש לראות את הזמרת שמגיעה ממקום סופר אלטרנרטיבי, היישר לערוצי החדשות והטלוויזיה הכי חשובים בעולם".

מה אתם חושבים על השיר של עדן אלנה שייצג את ישראל?
אבני: "זה שיר מקסים. אני נמצא עכשיו באירופה, ויצא מצחיק. ישבתי במטוס, וזה אירוע בכלל מוזר בצל ההפגזות. כולם נכנסים למטוס דרוכים, מרוגשים, עצבניים. מולי התיישב מישהו קצת מוכר, ופתאום הוא סיפר שהוא זה שהלחין את השיר של אלנה. אז אמרתי לו 'אה! אחי, אני הלחנתי של מינז'ה. איחלנו בהצלחה אחד לשני".