השוק הישראלי, מבלי להעליב, לא מעניין את האולפנים ההוליוודים כמו זה הסיני. ואם בעבר הכוח הגדול של הקהל הסיני נבע מהעובדה שמדובר במדינה המאוכלסת ביותר בעולם, בחודשים האחרונים הוא זכה ליתרון נוסף, שכן מדובר באחת מהמדינות הבודדות בהן בתי הקולנוע מתפקדים כבר תקופה כמו בימים שלפני הקורונה. ועדיין, הפערים בין שתי התרבויות, כמו גם הצנזורה הנוקשה שמוטלת על ידי השלטון הסיני, הובילו עם השנים למשברים כאלה ואחרים - בדיוק כפי שקורה עכשיו פעם נוספת, דווקא בתזמון הכי פחות נוח עבור התעשייה.

הסרט "Monster Hunter", המבוסס על סדרת משחקי הווידאו המצליחה באותו השם, יצא במהלך סוף השבוע האחרון בסין (ובבריטניה), שלושה שבועות לפני הגעתו הצפויה לאולמות הקולנוע בארה"ב. בימים כתיקונם אולי אפשר היה לצפות להצלחה קופתית גדולה יותר עבור סרט מפלצות שמגיע מתוך מותג מוכר ומציג שחקנים כמו מילה יובוביץ' ורון פרלמן, אבל בהתחשב במשבר, גם ההפצה המצומצמת שלו עשויה להגיע להישג נאה. רק שעכשיו יש בעיה אחת: ימים בודדים לאחר עליית הסרט הוא כבר הורד ממסכי הקולנוע בסין, וזאת בעקבות סצינה אחת שנתפסה על ידי רבים כגזענית.

על פי דיווח של מגזין וראייטי, הסצינה המדוברת מציגה את השחקן והראפר הסיני ג'ין או-יונג בעודו נמצא ברכב לצד שחקן נוסף. בשלב מסוים דמותו של ג'ין קוראת "תסתכל על הברכיים (Knees) שלי!", והשחקן השני שואל אותו "איזה סוג ברכיים אלה?". ג'ין, מצידו, משיב כי מדובר ב"Chi-knees" - משחק מילים המשלב בין העובדה שמדובר בברכיים להיותו סיני. רק שמשחק המילים התמים למראה הזה מסתיר מאחוריו סוגיה מורכבת בהרבה, כזו שגם גרמה לביקורות הנוקשות נגד הסרט.

השילוב בין מוצאו של ג'ין לבין הברכיים שלו הזכיר לרבים מהצופים את הקריאה הגזענית "Chinese, Japanese, Dirty Knees" (סינים, יפנים, ברכיים מלוכלכות) - שיר הנפוץ בקרב ילדים במדינות דוברות אנגלית הלועג לילדים מרקע אסייתי. בנוסף, גם הביטוי "ברכיים מלוכלכות" מהווה קונוטציה גזענית עבור אסייתים ואסייתים-אמריקאים שגדלו בשנים מוקדמות יותר.

האזכור הבעייתי שהופיע בסרט, כאמור, לא עבר בשתיקה - ותוך מספר שעות המחאה כבר החלה לתת את אותותיה. אם ביומו הראשונים "Monster Hunter" היה אחראי לרבע מההקרנות בבתי הקולנוע בסין, למחרת, ביום שבת, הנתח הזה כבר צנח לכ-7 אחוזים בלבד. על פי דיווח של המגזין, בשלב מסוים נשקלה האפשרות להפיץ בסין גרסה נוספת ומצונזרת של הסרט, אך לבסוף הוחלט להסיר אותו לחלוטין מלוחות ההקרנות במדינה, ולהעניק לכל רוכשי הכרטיסים החזר כספי מלא. 

"לא הייתה שום כוונה להפלות, להעליב או לפגוע במישהו עם שורשים סיניים", נמסר מטעם חברת ההפקה Constantin Film, האחראית על הסרט, "החברה הקשיבה לדאגות שהוצפו על ידי הקהל הסיני והסירה את השורה שהובילה לאי-ההבנה הזאת". בינתיים, נראה שהנזק עבור המותג מתבטא לא רק בהכנסות הנמוכות בהרבה שצפויות להגיע ללא הקהל הסיני - אלא גם ביחס כלפי המשחקים המקוריים ברשתות. הביקורות על אחד ממשחקי "Monster Hunter" בפלטפורמת המשחקים Steam, כך מתברר, הוצפו בימים האחרונים בביקורות שליליות, כשלפי נתונים שפורסמו רובם המכריע של אותן ביקורות מגיע משטחה של סין. אותה שיטה, המכונה Review Bombing, תופסת תאוצה בתקופה האחרונה, ומטרתה היא לפגוע ככל האפשר במוצר מסוים באמצעות מתן דירוג נמוך במיוחד באתרים השונים.