View this post on Instagram

Quiero agradecer a mi Colombia por darme el mapalé, la champeta, la salsa y los ritmos afro caribeños que me han permitido realizar el Super Bowl que desde hace más de una década soñé. I want to thank Colombia for giving me the mapalé, the champeta, the salsa and the Afro-Caribbean rhythms that allowed me to create the Super Bowl Halftime Show that I dreamed of more than a decade ago.

A post shared by Shakira (@shakira) on

מופע המחצית של גמר הסופרבול, שנערך בתחילת השבוע באצטדיון הארד-רוק שבמיאמי, כלל כמה רגעים בלתי נשכחים בכיכובן של ג'יי לו ושאקירה, אבל נראה שהקטע הכי מדובר מביניהם הוא השנייה הזו בה הזמרת הקולומביאנית הסתובבה למצלמה ועשתה "קולולו" מול עשרות מיליוני הצופים של אחד המשדרים הכי פופולריים בעולם.

מאות אלפי גולשים התייחסו לאותו רגע בלתי צפוי ברשתות החברתיות, הפכו אותו למם הגדול של אותו הערב עם לא מעט פוסטים מצחיקים במיוחד, בזמן שאלפי תמונות וציוצים עם תמונת הלשון של הזמרת הציפו את הרשת  רבים מהצופים ניסו לפענח מה עומד מאחורי אותה תנועה. עכשיו, כך נראה, נמצאה התשובה לתעלומה.

התאוריה הרווחת ביותר בקרב מעריציה הלטיניים של הכוכבת גורסת שמדובר במחווה של שאקירה לריקוד קולומביאני שורשי בשם "Son de Negro" ("הם מגיעים משחור" בתרגום חופשי), אותו מבצעים מדי שנה בקרנבל של ברנקייה - עיר הולדתה של הקולומביאנית, והקרנבל שנחשב לשני בגודלו בעולם (מיד אחרי הקרנבל של ריו דה ז'ניירו) וצפוי להתקיים השנה לקראת סוף חודש פברואר.

אותו ריקוד נולד במהלך כיבושה של האימפריה הספרדית באמריקה הלטינית, ועל פי האגדה בתחילה הוא שימש בעיקר לוחמים אפריקאים שנשלחו לקולומביה כעבדים.

כיום, רוב האנשים שמבצעים את הריקוד המדובר הזה שכולל את תנועת הלשון שהפכה להיסטריה לובשים לרוב בגדי פועלים כאות הזדהות עם העבדים השחורים, כשמחווה נוספת שנעלמת לה עם השנים היא צביעת כל הגוף בצבע שחור - כניסיון של המקומיים להידמות לאבותיהם.

View this post on Instagram

#Shakira #SonDeNegro #CarnavalDelAtlántico #Carnavales #SuperBowl #CulturaParaLaGente

A post shared by Natalia Romero Rosanía (@natiromero37) on

הזזת הלשון (כפי ששאקירה עשתה על במת הסופרבול) היא רק אחת מהתנועות שמלוות את הריקוד ההיסטורי שכולל כמה מחוות הומוריסטיות נוספות - בעיקר כאלו שנועדו ללעוג לאדונים הספרדים ולחבר בין העבדים השחורים של אותה תקופה.

יחד עם ההסבר הזה, שנשמע הכי הגיוני, ישנם מעריצים נוספים שמאמינים כי תנועת הלשון של הזמרת מתייחסת דווקא למנהג אחר שמוכר בתרבות הערבית כ"קולולו" כפי שאנחנו מכירים אותו.

הזזת הלשון של שאקירה והקולות שהשמיעה אכן מזכירים את המנהג המדובר שנעשה שלרוב על ידי נשים ממדינות ערביות במהלך אירועים חגיגיים, וכאן המקום להזכיר שלשאקירה אכן יש שורשיים לבנוניים מצד אביה, אבל מרבית הסיכויים שאותה תנועה שכולם מדברים אליה היא כמחווה לשורשיה הלטיניים ופחות לאלו הערביים. נו, החכמתם?