גוגל מחלק תפקידים ל-2 המינים
השוביניזם מסתבר גם באינטרנט. שירות התרגום של מנוע החיפוש הענק מתרגם נהיגה ותיקונים הנחשבים לרוב מאפיינים גבריים בלשון זכר ואילו נקיונות וטיפול בילדים בלשון נקבה. שוויון בין המינים? לא לפי "גוגל".
חדשות 2
| פורסם
24/08/10 06:21
האם מקומה של האישה במטבח?
צילום׃
רויטרס
התרגום האוטומטי מחלק את עבודות הבית בצורה מגדרית כך שאם נקליד לדוגמא את המשפט "I drive a car" נקבל בעברית- "אני נוהג במכונית". לעומת זאת, אם נכתוב "I don't know how to drive" נקבל להפתעתנו את התוצאה-"אני לא יודעת לנהוג". הפמיניסטיות שבינינו לא יאהבו בוודאי את הדוגמה הבאה: אם נקיש את הביטוי "I wash the car" התוצאה תהיה-"אני שוטף את האוטו" אך אם נרשום את הביטוי האנגלי "I wash the floor" נקבל- "אני שוטפת את הרצפה".
רוצים לקבל עוד עדכונים מרחבי העולם? הצטרפו לחדשות 2 בפייסבוק







חדשות




= תגובה ללא תוכן
= תגובה עם תוכן


אתר זה פועל כחוק ברישיון














