זה לא שחסרות לנו סיבות לעוף על מיילי סיירוס ולאהוב אותה עד אין קץ - אבל לקראת חג המולד הקרב ובא, היא רק נתנה לנו סיבה נוספת. בסוף השבוע האחרון התארחה הזמרת בתכנית של ג'ימי פאלון כדי לבצע את אחד משירי חג המולד הוותיקים והאהובים בארצות הברית: "סנטה, מותק" (Santa Baby).

בשיר המקורי, שנכתב ב-1953 ושהאלבום בו יצא הגיע למעמד זהב, מבקשת הדוברת מסנטה קלאוס שלכבוד חג המולד הקרוב יביא לה אוטו כחול, יאכטה, צ'קים, דירות וכמובן טבעת אירוסין. כל אלו בגלל שהייתה "ילדה טובה" ולא התנשקה עם גברים במהלך השנה החולפת. כן, גם אנחנו תפסנו את הראש בייאוש.

אלא שמיילי הבינה שהמילים המקוריות כבר לא מתאימות ב-2018 והחליטה לנצל את הבמה כדי להעניק לשיר פרשנות חדשנית ופמיניסטית. "מישהו אי פעם באמת הקשיב למילים המקורית?" היא תהתה. "סנטה בייבי, אני לא צריכה שום תכשיטים מהודרים - לא אני, יש לי משהו אחר בראש. סנטה בייבי, אני לא צריכה את המתנות שלך הלילה". 

בהמשך הסבירה סיירוס למה היא לא צריכה את כל המתנות הללו: "אני יכולה לקנות את כל הדברים הללו לעצמי. סנטה בייבי, יש לי מכונית משלי, שקניתי בלי הלוואה, קניתי הכל בעצמי" ועברה לבקש את מה שנשים באמת ישמחו לקבל. רמז: זה לא תכשיטים וצעצועים. 

"תקשיבי, סנטה, למה שיש לי להגיד לך, חברה הטוב ביותר של האישה הוא שכר שווה" שרה, "אל תפריע לי כשאני מדברת ואל תשלח לי תמונות של ה... שלך". בהמשך היא גם מבקשת לא להיות מוטרדת מינית בעבודה. 

ללא ספק, אנחנו מעדיפות את הגרסה הזו.