הסדרה הישראלית המצליחה, ששודרה בקשת 12, "פלפלים צהובים" ממשיכה להכות גלים מסביב לעולם. אחרי שלדרמה הופקו גרסאות מקומיות ביוון ובבריטניה וזכויות ההפקה נמכרו למקסיקו, תופק בקרוב גם גרסה הולנדית, וזאת לאחר שתאגיד השידור הציבורי ההולנדי EO החליט להפיק גרסה מקומית משלו לדרמה. בממקביל, זרוע ההפקה האמריקאית של קשת אינטרנשיונל, קשת סטודיוס, מפתחת בימים אלו אדפטציה אמריקאית לסדרה. 

פלפלים צהובים (תמונת AVI: צחי צלניקר)
תמונת עמוד תכנית פלפלים צהובים | תמונת AVI: צחי צלניקר

את הוורסיה ההולנדית תפיק חברת ההפקות Fiction Valley, היא תיקרא "Het A Woord" (מילת ה-א' בהולנדית) והתסריטאיות קרין ואן דר מיר ומירנדה ג'ונגלינג יתבססו על התסריט הישראלי. אל נעליהם של עלמה זק, יוסי מרשק, מיכל שטלמר, יהודה ברקן ואורי פפר, שכיכבו בגרסה הישראלית, יכנסו השחקנים ההולנדים המוערכים ליס ויסצ'יידק, גיא קלמנס, האן ארנדזן, ז'קלין בלום וארנד ברנדליטי. השחקן בארט ואן דן ברג יגלם את הילד, שאת דמותו במקור שיחק מיכאל זפסוצקי.

את הסדרה כתבה קרן מרגלית והפיקה חברת יולי אוגוסט הפקות, היא זכתה להצלחה גדולה בישראל ואף הביאה למדינה כבוד רב ב-2011 לאחר ששודרה באו"ם לציון יום המודעות לאוטיזם. שלוש שנים לאחר מכן נמכרה הסדרה ל-BBC הבריטית, שהפיקה רימייק מקומי בשם "The A Word". עד כה שידרו בריטים שתי עונות של הסדרה והעונה השלישית צפויה לעלות במהלך השנה. גם הגרסה הבריטית עשתה הרבה רעש ונמכרה לשידור ביותר מ-80 טריטוריות, כולל ערוץ הכבלים האמריקאי "Sundance".