>> לקבוצה של mako גאווה בפייסבוק כבר הצטרפתם?

אין תמונה
ככה זה ייראה במאלמו. מחאה של אהבה וסובלנות
העיר מאלמו שבדרום שבדיה כבר לובשת בגדי חג לכבוד תחרות הזמר של האירוויזיון שתתקיים בשבוע הבא. אז אחרי שהעיר מאלמו הודיעה באופן רשמי על קבלת פנים גאה למעריצים שגודשים את העיר, גם השכנים מפינלנד מכינים מחווה של סולידריות לקהילת הלהט"ב. הזמרת כריסטה זיגפרידס הודיעה כי בעת ביצוע השיר "Marry Me" ("הינשא לי"), תביע מחאה על היעדר נישואים גאים בפינלנד – באמצעות נשיקה לסבית. דוגמה ניתן לראות מהופעתה באירוע "האירוויזיון בהופעה" שהתקיים בחודש שעבר באמסטרדם:

 

את השיר "Marry Me" כתבה והלחינה זיגפרידס יחד עם אריק ניהולם, כריסטופר קרסלון ויֶסִיקַה לוּנְדְסְטרוֹם. השיר משובץ חמישי בחצי הגמר השני, אשר ישודר בדיוק בעוד שבוע (ה') – חמישה שירים בדיוק לפני מורן מזור שלנו, שתופיע עשירית.

"אנשים הומופובים כועסים עלי על שאני עושה את זה", אמרה ויליאמס לאינדיפנדנט הבריטי על כוונתה לבצע את הצעד הנועז מול כחצי מיליארד צופים. "אבל אני מתכננת להפתיע בסוף ההופעה שלי. זה שידור חי, אז אף אחד לא יכול לעצור אותי".

>> ההשראה מהישראלים? צפו ב"בחורי הפרודיה" ברחובות תל אביב

הנשיקה הגאה הקודמת: הסטרייטים של להקת פינג פונג מישראל

השיר של הזמרת הפינית עצמו הוא שיר קליט על בחורה הנחושה בדעתה להינשא לגבר חלומותיה – כך לפחות על פי הקליפ, בו רודפת הזמרת אחר גבר. מילות הפזמון שלו אומרות: "אז הינשא לי, אהיה מלכת הדבורים שלך (גם: מלכת הכיתה, ד.ז) / אוהב אותך ללא סוף / אעשה זאת למענך, למענך, למענך / כן, אעשה זאת למענך, הינשא לי, מותק".

לפני כחודש העלו "בחורי הפרודיה" את הגרסה הגאה שלהם לשיר הפיני, במטרה לקדם נישואים גאים בתחרות הזמר. הקליפ הפך לויראלי עם למעלה מ-150,000 צפיות, יותר מהשיר המקורי של הזמרת הפינית."בחורי הפרודיה" הם בעצם זוג, דקל בן-אבי ובסטיאן וונטורי שהחליטו, כמהלך תמיכה במאבק לשיוויון בנישואים שתופס תאוצה, ליצור קליפ המעביר מסר של תמיכה בנישואים גאים.

השיר הקודם באירוויזיון שבו הייתה נשיקה בין בני אותו מין היה גם הוא בשבדיה, בסטוקהולם 2000. מדובר ב"שמח" של להקת פינג פונג מישראל, שבו העיתונאים הסטרייטים גיא (גיא-גיא) אסיף ורועי (צ'יקי) ארד התנשקו קלות על השפתיים (בקליפ של השיר הם מתנשקים נשיקה צרפתית).

עם זאת, מה שעורר את זעמם של הישראלים הוא בעיקר המילים המטופשות והפרובוקציה המעושה של הנפת דגלי סוריה על הבמה.

אירופה השמרנית של 1957: צפו בנשיקה הדנית שעוררה סערה

בעקבות הפולמוס שהתעורר בישראל, החליט איגוד השידור האירופי לחוקק חוק, לפיו אסור לשירים בתחרות הזמר של האירוויזיון לשאת מסר פוליטי – לרבות מחוות בהופעה. במדינות מזרח אירופה, שרבות מהן מתאפיינות בשמרנות ובהומופוביה, כבר יש מי שטוען כי המחאה של זיגפרידס היא שרבוב מסר פוליטי בתחרות.

עם זאת, זיגפרידס מתעקשת כי לא מדובר במחאה פוליטית. "מדובר במחאה של אהבה וסובלנות. נישואים בין בני אותו מין אינם אפשריים בפינלנד, אלא רק איחוד אזרחי – וזה לא בסדר. אני רוצה להופיע עם אמירה בנושא".

אגב, לא מדובר בנשיקה הסקנדינבית הראשונה שמעוררת סערה במדינות שמרניות: בתחרות השנייה שהתקיימה בשנת 1957 בפרנקפורט הגיע הצמד בירת'ה וילקה וגוסטב וינקלר מדנמרק אל המקום השלישי עם השיר הרומנטי המקסים "Skibet Skal Sejle I Nat" ("הספינה עוזבת הלילה").

מדובר בשיר פרידה של מלח לאהובתו, והוא הסתיים בנשיקה לוהטת שנמשכה 11 שניות. באירופה השמרנית של שנות ה-50', צעד נועז שכזה בשידור חי עורר סערה רבתי בחלק מהמדינות המשתתפות בתחרות. ככה זה נראה על הבמה: