האקדמיה ללשון העברית בירושלים פירסמה היום (שלישי) מספר מילים חדשות שישמשו כתחליף עברי לשלל ביטויים הנהוגים בשימוש היום יומי. בין היתר תרגמה האקדמיה מספר מונחים החביבים כל כך על הישראלים כך שטיסת "low cost" תיקרא "טיסת חסך", וצפיית "בינג'", כלומר צפייה ברצף בפרקי סדרה, תקרא "צפיית רצף".

לסיפורים הכי מעניינים והכי חמים – הצטרפו לפייסבוק שלנו

השפה העברית מנסה לאורך השנים האחרונות לעמוד בקצב ההתפתחויות הטכנולוגיות ותרבות הפנאי ולפתח מילים חדשות שיכנסו לשימוש במקום המילים הלועזיות. השנה, בנוסף לחידושים בנושאים הללו פרסמו באקדמיה גם שני מילונים מקצועיים בנושאי הגיאוגרפיה והביטוח, כך שאנשי המקצוע יוכלו להשתמש במונחים בעברית.

השנה חידשו באקדמיה מספר מילים שנמצאות בשימוש נרחב בקרב הישראלים, אך בצורתן הלועזית. כך למשל, מעתה במקום לומר טיסת "low cost" יש לומר "טיסת חסך", דוגמא נוספת המאפיינת את השאיפות של ישראלים רבים היא "עיתוק" שתחליף את ה"רילוקיישן".

מילים נוספות שנכנסו למילון העברי הן "ניזום" - שישמש במקום "פירסינג", "מציתן" שיחליף את הביטוי הלועזי "פירומן", ו"יוצר מחולות", שיחליף את הביטוי "כוריאוגרף". גם בתחום הביטוח נרשמו מספר חידושים, כאשר את המושג "טוטאל לוס" יחליף כעת "אבדן גמור", הפרמיה תוחלף בדמי ביטוח והטבה תהפוך לבונוס.

לרגל יום העברית שמתקיים ביום חמישי השבוע, תקיים האקדמיה ללשון בירושלים יום פתוח לקהל.