תכניות קשת
תגובות (3 תגובות ב-3 דיונים)
3. זהות המחבר
עם כל הכבוד לאיציק לוי הרי את השיר חיבר לפטריס פפאדופולוס והתרגום העברי הוא תרגומו של אנג'לו רפאל
* דן השפן   05/09/10 | 20:05
2. הנושא חשוב מאוד אבל השיר הוא לצערי פלגיאת
חשוב מאוד כל מה שהועלה בכתבה והנושא הוא רגיש מאוד עם זאת במחילה מהכותבים היה אפשרי לדייק בדברים. השיר "במגרש הריק" הוא שיר יווני במקור -באותו שם- של המשורר והתמלילן היווני לפטריס פפדופולוס ,השיר מאוד מפורסם ביוון ומילותיו אחת לאחת תורגמו ע"י אנג'לו רפאל (חפשו בגוגל), מלבד הבית האחרון ושינוי קל במילה "חצי מת" שהוא פרי עטו של השבוי איציק לוי. יכול להיות שמילות השיר תאמו לסיפור חייו הקשה של איציק אך מקובל לציין את מקור המילים, אני מקווה שלא צערתי אף אדם בהערה זו. אני מאחל בריאות מלאה וחיים ארוכים וטובים לפדויי השבי ומאחל לשיבתם הביתה של כל שבויי ונעדרי צה"ל במהרה אמן..
* יוסי   05/09/10 | 19:28
1. מאמר מעניין שמסביר את הקושי הבלתי נתס של השבי
אין מילים שיכולות לתאר את התשלום הכבד שמשלמים שבויי המלחמה בידי צוררנו חסרי הלב.
* משה   08/03/10 | 09:01