אוכל
תגובות (6 תגובות ב-3 דיונים)
3. תמיד חשבתי שמוזר מאד שמושג רחב כאנטי פסטי
מתייחס למשהו מאד ספציפי
* .   27/08/17 | 10:09
2. התרגום הנכון של אנטי פאסטי זה ללא בצק
* לא דייקת   26/08/17 | 10:00
אנטי פאסטו
השם המדויק הוא אנטי פאסטו ומשמעותו היא אכן ככתוב בכתבה. אנטי פאסטי זו טעות בדקדוק.
* נדב   27/08/17 | 10:28
1. כתבה טובה אך לא ממש מדוייקת
כתבה כמעט מדוייקת , למרות שבכל איזור באיטליה המצב משתנה , למשל בצפון איטליה על לחם תשלמו בידיוק כמו באוסטריה , באיזור המרכז תקבלו מנה עיקרית יחד עם תוספת . . הכתבה ניראת כמו פירסומת למי פרארלה, מים מאד מוגזים , ולוא דווקא מאד אהובים אצל האיטלקים אחרי שגילו שהמים מוגזים בתוספת של בי קרבונטו די סודיו
* סאם הקוסם    25/08/17 | 15:06
יאללה סם שחרררר!! למה תמיד להיות שיפוטי?
* אחלה כתבה   26/08/17 | 16:46
אם לדייק, אז לדייק.. במסעדה איטלקית אמתית לא מקבלים תוספת למנה העיקרית
* איטלקי   11/10/17 | 11:00