גל דה פז, ג'ניס (צילום: פיני סילוק)
רק שתעברי בשלום את גיל 27. גל דה פז שרה ג'ניס ג'ופלין | צילום: פיני סילוק

גל דה פז מתקרבת להוצאת אלבום הבכורה שלה. אחרי הסינגלים  "שמש שקרנית", "לואיזיאנה" ו"תחתית הבקבוק" בהם הוכיחה את יכולותיה כזמרת מגוונת בעלת קול עוצמתי, שמגיעה מחיבור חזק לסגנונות הבלוז, הקאנטרי והנשמה.

היום הולכת דה פז צעד אחד נוסף קדימה בחיבור הזה, ומוציאה את השיר "קובי שלי" - תרגום שלה לקלאסיקת הפולק-בלוז-רוק והלהיט המפורסם "Me and Bobby Mcgee" של הזמרת המנוחה ג'ניס ג'ופלין.

אלבום הבכורה של דה פז הופק מוזיקלית על ידי בעלה אריאל קשת בשיתוף עם עפר שקלרסקי, כשעל הפקת השירה הופקד לואי להב. רוב השירים באלבום פרי עטה של דה פז, שתופיע ב"תמונע" בתל אביב ב-22 ביוני.

קובי שלי

תקועים בתל אביב בלי גרוש / גשם מתקרב / וכמו השמש, דעכה גם תקוותי.../ קובי כבר היה תשוש / אז עצרנו טרמפ / לקח אותנו עד לחוף אכזיב / שלפתי מפוחית מתוך בנדנה אדומה / ניגנתי ברכות עם קובי בלוז, כן / מגבים מכים אחת ושתיים, / אנחנו אוחזים ידיים / לצלילי המפוחית שהתנגנו...

פזמון: חופש היא רק עוד מילה ל-"אין מה להפסיד" / אין מה להפסיד אם אתה לא חופשי! / הרגשה טובה כשקובי שר לי באה בקלות / ולהרגיש טוב, היה מספיק טוב בשבילי / בשבילי ובשביל קובי שלי

מהירוק של הכנרת ועד לחולות אילת / חלקתי כבר עם קובי את הכל / בגשם ובשמש, דרך כל מה שהיה / תמיד הגן עלי מפני הקור / יום אחד, ליד בית ליד, הו לא! / קובי הסתלק... / הוא אמר ש"הוא הולך למצוא לו בית" / כן, את כל ימי המחר שלי תמורת אותו אתמול אתן / שגופו יהיה כמו אז, קרוב אלי

פזמון: חופש היא רק עוד מילה ל-"אין מה להפסיד" / אין מה להפסיד אם אתה לא חופשי! / הרגשה טובה כשקובי שר לי באה בקלות / ולהרגיש טוב, היה מספיק טוב בשבילי / בשבילי ובשביל קובי שלי / לה לה לה לה לה קובי שלי, כן...