יזהר אשדות פרומו (צילום: אריאל ואן סטרטן)
ערב בלי טלפון. יזהר אשדות | צילום: אריאל ואן סטרטן

אחרי כמה שנים של הופעות ברחבי הארץ מוציא יזהר אשדות את השיר "ערב בלי טלפון", אותו הלחין למילים שכתבה בת זוגו הסופרת והפזמונאית אלונה קימחי, שהתבססה על שיר רוסי ישן בולאט אוקודז'אבה. השיר מתאר ערב בבית של גבר עם האישה שאיתו, שתיית יין, האזנה למוזיקה ומה שצפוי בהמשך. השיר יוצא כסינגל ראשון מתוך אלבום חדש של אשדות, אותו הפיק מוזיקלית בשיתוף פעולה עם משה לוי. את כל הטקסטים באלבום חיברה קמחי, חלקם מבוססים על טקסטים רוסיים ששמעה בילדותה ורובם חדשים ומקוריים. באלבום ניגנו מוזיקאים שמלווים את אשדות כבר שנים - רן עפרון, צוף פילוסוף ("תיסלם") ושי ברוך.

"ההופעות הרבות הפגישו אותי מחדש עם שירים שכתבתי לאורך הקריירה הארוכה שלי, עוררו וחידשו אצלי את הדחף ליצירה חדשה ואת הצורך בחיפוש המקום הנוכחי והאותנטי שלי כמוזיקאי, כמלחין, כזמר וכאדם", אומר יזהר אשדות. "משה הצטרף לעבודה בשנה האחרונה, לא רק כשותף לעיבודים ולהפקה המוזיקלית, אלא גם כחבר ותומך. העובדה ששנינו מפיקים מוזיקליים מנוסים הפכה את התקשורת בינינו לישירה ופשוטה, ללא מאבקי אגו. אני אוהב לעבוד עם אנשים לאורך זמן, יחד עם הלהקה שלי אנחנו כמו מכונה מוזיקלית משומנת וההקלטות היו כיף גדול, אני מאמין שאפשר לשמוע זאת  בשירים".

"ערב בלי טלפון"

"לטלפונים אני לא עונה, העולם הוא מטרד שולי, כי את הערב אני מבלה, עם הבחורה שלי

במדרגות קול טיפוף צעדים, אור כבה, נקישה עמומה, שואף מלא ריאות את ריחה החמים, ומאבד נשימה / ובכוסות ארוכות הרגליים, שרדונה צרפתי זהוב, ומצטלצלת זכוכית בזכוכית, שיר ילדות עולה באוב

לטלפונים אני לא עונה, העולם הוא מטרד שולי, כי את הערב אני מבלה, עם הבחורה שלי

היא חתול על ספה ישנה, מוכנה להמשך ושתויה, אני על ברכי מחפש בפינה, מוזיקה ראויה / היא מצטרפת בראש מהורהר, אל דואט של בחור וכינור, זה שיר אינדי עצוב, כמעט לא מוכר, עם פתיחה בסולם לה מינור

לטלפונים אני לא עונה, העולם הוא מטרד שולי, כי את הערב אני מבלה, עם הבחורה שלי

ולכל שעות חיינו נוסף, רגע שריפה וקטיפה, חיה דו-ראשית, איש ואשה, זוג פרשים בסופה / אם זה יקרה ואם זה יכבה, עם החשש או בלי, את הערב הזה אני מבלה, עם הבחורה שלי

לטלפונים אני לא עונה, העולם הוא מטרד שולי, כי את הערב אני מבלה, עם הבחורה שלי".