רגע לפני שראש השנה העברי מגיע, הגיע הזמן  שנדבר על עוד משהו שמיוחד רק לנו – סלנג בעברית. "ברמות של כלה" או "אימאש'ך" אולי נשמעים לכם רגילים לחלוטין, אבל אם תחשבו על זה רגע, לאנשים שלא דוברים עברית, הם כנראה נשמעים הזויים לגמרי. בקונסוליה הישראלית ביוסטון, טקסס, החליטו לבדוק מה יקרה אם אנשים שלא יודעים אף מילה בעברית ינסו לבטא את הסלנג שלנו, שלא מופיע באף מילון.

אחרי שאחת המשתתפות הגיעה לתובנה שכדי להצליח לבטא את כל זה צריך קודם כל להרטיב את השפתיים, צללו המשתתפים עמוק אל תוך הסלנג שלנו, בסרטון קורע שבו תגלו שלאמריקאים אין שום מושג איך מבטאים את "חש", "כפרה עליך" או "פצצה".

הסרטון, שעלה בפייסבוק ובטוויטר של הקונסוליה וגרף כבר מעל רבע מליון צפיות ומאות שיתופים, הופק במטרה להציג נקודת מבט חיובית יותר על ישראל בתור מקום מלא הומור, בהמשך לפינה HebrewUrbanDictionary# באינסטגרם של הקונסוליה, שמוקדשת להיכרות עם הסלנג העברי. "רצינו לייצר סרטון קצר ומלא הומור כדי לשקף גם את האנרגיה וההומור שהם חלק בלתי נפרד מישראליות", אמר עומר צ׳צ׳ק-כץ, סגן הקונסול הכללי של הקונסוליה ביוסטון, "מקווים שהעלינו חיוך קטן לקראת השנה החדשה".


 קריאייטיב: יואל אריאל שמיר | במאי: עידן שוורץ | צילום: אופיר עזרן | עריכה: טאשה גורל | הפקה: ג'ייסי ליטל