עונת האוסקרים 2020: הת-חל-נו. מבקרים רבים ומומחי פרסים מעריכים שסרטה החדש של גרטה גרוויג ("ליידי בירד"), עיבוד לספר ההתבגרות הקלאסי של לואיזה מיי אלקוט, יגרוף מועמדויות רבות - וכנראה גם זכייה או שתיים - בעונת הפרסים הקרובה. זה החל כבר בשלב ההכרזה על הפקת "נשים קטנות" בשנה שעברה, זמן לא ארוך אחרי המועמדות של גרוויג לאוסקר על "ליידי בירד", והמשיך בשלב הליהוקים. בכל זאת, איש לא מלהק את מריל סטריפ, אמה ווטסון, סירשה רונאן, טימותי שאלאמה ולורה דרן לסרט אחד בלי לקוות לפחות למועמדות. השלב המתבקש הבא היה הטריילר לסרט, שיצא אתמול לפנות ערב וגרף מאז כבר יותר ממיליון צפיות בחשבון הרשמי של אולפני סוני, הישג נאה ביותר לסרט עצמאי באופיו, שלא מכיל סצנות ראווה רבות משתתפים או גיבור על בגלימה.

"נשים קטנות" של גרוויג צפוי לעקוב באופן נאמן למדי אחרי עלילת הספר של אלקוט, ולגולל את סיפור ההתבגרות של ארבע האחיות לבית מארץ', שמתמודדות עם אהבות ראשונות ונסיונות לצאת לחיים עצמאיים על רקע מלחמת האזרחים בארצות הברית. רונאן ("ליידי בירד", "ברוקלין") תגלם את ג'ו, האחות הנמרצת והיצירתית, ווטסון ("היפה והחיה", סרטי "הארי פוטר") את מג התמימה וטובת הלב, פלורנס פיו ("מידסומר") את איימי חובבת החיים הטובים ואלייזה סקנלן תשחק את בת', בת התפנוקים של הבית. הטריילר לסרט חשף עבודת צילום מרשימה, סטים מושקעים ותלבושות מלאות פרטים, וסיפק גם הצצות להופעות של השחקניות הראשיות. בתוך ים התגובות החיוביות, נרשמו גם כמה תגובות מזלזלות בהופעתה של ווטסון. השחקנית הבריטית סיגלה לצורך התפקיד מבטא האופייני לחוף המזרחי בארצות הברית (עלילת נשים קטנות מתרחשת במדינת מסצ'וסטס, בעיר המבוססת על קונקורד, עיר מגוריה של אלקוט), שנשמע לכמה צופים פוטנציאליים מעושה מדי.

"המבטא של אמה ווטסון ב'נשים קטנות'... קטסטרופה", נכתב באחד הציוצים בנושא, באחר נכתב "רגע, אתם רוצים להגיד לי שאמה ווטסון לא ניסתה בכוח להישמע כמו אמריקאית שמחקה מבטא בריטי?", ובשלישי נכתב "היו צריכים לשמור את המבטא של אמה ווטסון בסוד כמו הקול של ביונסה בטריילר ל'מלך האריות'". כזכור, קולה של ביונסה לא נשמע בטריילרים הראשונים לסרט החדש של דיסני, וכשכבר נשמע - עורר במעריציה התרגשות רבה. הגדילה לעשות כתבת הבידור הניו יורקרית האנטר וואלאס שצייצה ברצף "האם המבטא של אמה ווטסון נחשב לבריונות?", "אני מניחה שהיא היתה חייבת לדבר בטריילר" ו"המבטא האמריקאי של אמה ווטסון נעול באזקבאן" - רפרנס ליקום הספרותי של הארי פוטר, בו נחשב אזקבאן לבית הסוהר הבטוח והשמור ביותר.

ולמרות אלה, נציין שוב שעיקר התגובות לטריילר היו חיוביות עד מאוד. במגזין פורבס כינו אותו "יפהפה באופן שישבור לכם את הלב" וכתבו גם ש"השחקנים נראים כאילו הם מתאימים יחד בצורה שיוצרת קסם", באתר התרבות Mashable טענו שהוא יגרום לצופים לבכות ובאתר של המגזין PAPER נכתב שהטריילר נראה "שנון, מחמם את הלב ומלא בכוכבים נפלאים", שזו באמת פרשנות שאנחנו יכולים להסכים איתה.