(Getty Images) (צילום: ספורט 5)
(Getty Images) | צילום: ספורט 5
כהן. מוצא את מקומו (Getty Images) (צילום: ספורט 5)
כהן. מוצא את מקומו (Getty Images) | צילום: ספורט 5

לקח לו זמן להיכנס לקצב, אבל לאט לאט יונתן כהן מתחיל למצוא את מקומו בפיזה האיטלקית. והיום (שני), כחלק מההתלהבות סביב הישראלי בארץ המגף, העיתונאי ג'יאנלוקה די מארציו פירסם כתבת עומק שמספרת על הדרך הקשה של פיזה עד שהצליחה לשים את ידה על כהן.

על פי די מארציו, המו"מ היה "כמו מבצע צבאי". בימים שלפני החתימה נפתחה קבוצת וואטסאפ יחד עם יונתן, אביו וסוכניו. "הכל היה סודי מאוד", הוא סיפר, "אף אחד לא יכול היה לספר לאף אחד אחר על כלום, זה היה יכול להתפוצץ בכל רגע".

עוד לפני פתיחת הקבוצה, די מארציו סיפר ששחטאר דונייצק של מנור סולומון הביעה עניין בכהן, אך נדחתה על ידי מכבי ת"א. "ההמתנה הייתה מטרידה, אבל זה היה שווה את זה", הוא טען. "שחקן ברמה כזאת לא נראה בפיזה הרבה זמן, ניתן לראות את האיכויות שלו עכשיו בליגה. הוא מתייצב למציאות חדשה בזמן שיא בקריירה".

מה שבכל זאת מקשה על כהן, זו השפה האיטלקית. "מדי פעם הוא שולח הודעות לקבוצה של השחקנים ואנחנו רואים שהוא משתמש בגוגל טרנסלייט", אמר חברו לקבוצה, אנטוניו קרציולו. "מסתבר שהוא כותב דברים אחרים לגמרי ממה שרצה להגיד, אבל הוא בהחלט משתפר. לא נתפלא אם בסוף השנה הוא כבר ידבר איטלקית שוטפת".

"לראות ישראלי בסרייה B זה נראה פרדוקס, אבל לא", סיכם די מארציו. "הציפיות מכהן הפכו למציאות והמטרה של פיזה היא לשפר עוד ועוד את הישראלי".