בשנים האחרונות יש תחושה שלא מעט הורים מחפשים להמציא את הגלגל ולחשוב על שמות מיוחדים לילדים שלהם (אנחנו חלילה לא מזלזלים אבל מודים שלפעמים אנחנו לא עומדים בקצב). אלא שבין כל השמות האלו יש כמה שמות שההבדלים ביניהם מינוריים עד כמעט לא מורגשים - אז אם תהיתם לעצמכם מה ההבדל בין חלק מהשמות שיצא לכם לשמוע - הכתבה הזאת כאן כדי לעשות לכם סדר בכל השמות הדומים מדי:

אייל VS. איל 

השם איל שנכתב עם י' אחת בלבד (כשהוא נהגה Eyal) מבטא כוח וגבורה. את המשמעות הזו לשם ניתן למצוא בספר התהילים שבתנ"ך: "הייתי כגבר, אין איל". ועדיין, לצד השם הפופולרי הזה קיים שם פופולרי נוסף שלא רבים מודעים בכלל להבדלים ביניהם וסביר להניח שביומיום הוא כמעט ולא מורגש - אייל. מקור השם אייל (כשהוא נהגה Ayal) הוא בעל חיים ממשפחת היונקים מעלי הגרה ומסדרת מכפילי הפרסה. האייל כולל 16 סוגים ו-36 מינים והינו בעל קרניים בעזרתם הוא נלחם בזכרים האחרים כדי להשיג את הנקבה בשבט. האייל מוזכר גם בספר התהילים: "כאייל תערוג על אפיקי מים".

ההופעה של אייל גולן בתל אביב. יוני 2022 (צילום: אביב חופי)
אייל או איל? | צילום: אביב חופי

מאי VS. מאיה VS. מיה

 גם השם מאיה הוא אחד השמות הפופולריים לבנות בישראל (ולא רק!) והוא מגיע אלינו מהשפה הרומית-לטינית. "מאי" - שמה של אלת האביב והפיריון במיתולוגיה. כמו כן, בשפה הארמית, הערבית וההודית - פירוש השם הוא מים. בנוסף, מאיה הוא גם שמם של בני שבט עתיק ממרכז אמריקה. אז בטח תוך כדי הקריאה שמתם לב שגם השם מאי, די דומה לשם מאיה ובמיתולוגיה הרומית הוא מוזכר כשמה של אלת הפריון והאביב. מה שכן - מאי הוא גם החודש החמישי בלוח השנה האזרחי.

ואם חשבתם שעד כאן הסיפור קצת מסובך, זה עוד כלום לעומת מה שקורה כשהשם מיה נכנס למשוואה. לשם מיה כמה פירושים בשפות שונות. בשפה העברית השם מיה הוא ראשי תיבות של מלחמת יום הכיפורים. בשפה היפנית הפירוש למיה הוא מקדש או כנסייה, בשפה הספרדית פירוש השם מיה הוא - שלי.

מאיה ורטהיימר, 2021 (צילום: mayawertheimer, אינסטגרם)
מאיה היא מאיה הוא. מאיה ורטהיימר | צילום: mayawertheimer, אינסטגרם

איתן VS. איתם

והנה עוד צמד שמות שנשמעים כמעט אותו דבר, אבל יש הבדל של שמיים וארץ במשמעויות שעומדות מאחוריהם. משמעות השם איתן בשפה העברית היא דבר חזק וקבוע. השם איתן למעשה מתאר אדם יציב שמשדר ביטחון. בנוסף, איתן מופיע בתנ"ך כשמן של דמויות תנ"כיות וביניהן - איתן האזרחי שהיה מפורסם בזכות החכמה שלו. השם איתם הוא מילה נרדפת לאדם תמים, נאיבי. כמו כן, השם איתם נזכר בתנ"ך כשמו של אחד מהמקומות בהם חנו בני ישראל אחרי שיצאו ממצרים.

עלמה VS. עלמא

השם עלמה מופיע בתנ"ך, כתאורה של רבקה אמנו בזמן שנפגשה לראשונה עם אליעזר, עבדו של אברהם, ליד הבאר. דמות תנ"כית נוספת בשם עלמה הייתה אימו של עמנואל שמוזכרת בספר ישעיהו. הפירוש המילולי לשם הוא בחורה צעירה ורווקה. עלמה הוא גם שמו של מושב דתי בגליל העליון. אלא שעם אותה פונטיקה כמעט ושינוי של אות אחת תקבלו את עלמא, שם חדש יחסית שמגיע אלינו מהשפה הארמית ומשמעותו - עולם. 

הגר VS. הדר VS. אדר

והנה עוד שלישיית שמות שמבלבלת אותנו מדי פעם. השם הגר מגיע אלינו מהתנ"ך, שם הוא מופיע כשמה של שפחתה של שרה אימנו והפילגש של אברהם אבינו אשר ילדה לו את ישמעאל. בהמשך היא אף גורשה מביתה יחד עם בנה. אלא שאם תחליפו אות אחת בשם תגיעו לשם הדר שיש לו כמה מקורות והמשמעות שלו שונה לגמרי. 

הוא מוזכר בתנ"ך כשמו של אחד מהצאצאים של עשיו ובנוסף גם בתיאור של יופי, הוד ותפארת. הדר הוא גם כינוי למשפחת עצים ירוקי עד שגדלים בעיקר בפרדסים וביניהם תפוז, אשכולית, לימון, קלמנטינה ופומלה. אחד הפירות המשתייכים למשפחה הוא האתרוג שמכונה בתנ"ך - "פרי עץ הדר" ונכלל כאחד מארבעת המינים בחג הסוכות. לעומתו, השם אדר הוא שם של חודש בלוח השנה העברי. לפי ספירת בריאת העולם הוא החודש השישי ולפי הספירה של יציאת מצרים הוא החודש האחרון. בחג זה נחגג פורים והוא ידוע כמרובה בשמחה: "משנכנס אדר מרבין בשמחה". בתנ"ך הוא מוזכר גם כאחד מנכדיו של בנימין בן יעקב.

יונתן VS. יהונתן

אבל לא כל השמות הדומים הם עם משמעות שונה, יש כמה שדומים גם במשמעות שלהם. קחו למשל את הצמד יונתן ויהונתן. השם יונתן הוא למעשה חיבור של המילים "יו" ו-"נתן", כלומר - האל נתן את הילד במתנה. יונתן הוא גם שמו של אחד מבניו של שאול המלך שהיה חבר קרוב של דוד המלך. והנה - השם יהונתן הוא למעשה חיבור של המילים "יה" ו-"נתן", כלומר - האל נתן את הילד במתנה. נשמע לכם דומה? גם לנו. 

יורם VS. יהורם

והנה עוד שמות שדומים גם במצלול וגם במשמעות. השם יורם מגיע מהתנ"ך. הוא מופיע בספר מלכים ב' שם הוא מוזכר כשמם של שני מלכים שמלכו במקביל באותה התקופה: יורם בן יהושפט - מלך יהודה ויורם בן אחאב - מלך ישראל. ניתן לכתוב את השם גם בצורה - יהורם. השם יהורם בשפה העברית הוא למעשה חיבור של המילים "יה" ו-"רם" - כלומר האל הוא מרומם ונישא מעל. השם יהורם מופיע גם כשמם של מלכים בתנ"ך. 

מה הלוז – 15.2- הופעות -זאפה- יהורם גאון (צילום: אילן בשור, יחצ)
למי יש יותר כבוד? ליורם או יהורם? | צילום: אילן בשור, יחצ

אליענה VS. אליאנה

השם אליענה מגיע מהשפה העברית והוא למעשה חיבור של המילים "אלי" ו-"ענה", כלומר האל שלי ענה לי, השיב לי, או לחילופין נענה לבקשתי. יש בשם הזה נימת הודיה על הולדת הבת. לעומתו, השם אליאנה מגיע דווקא מהשפה הלטינית והמשמעות שלו היא - שמש ואור, שהן כמובן מילים חיוביות שמגיעות עם ערכים חיוביים לצידן.

הסטייל המשודרג של אליאנה תדהר  (צילום: elianatidhar@, instagram)
צילום: elianatidhar@, instagram

איריס VS. אירית VS. עירית

לשם איריס יש כמה מקורות. במיתולוגיה היוונית הוא מוכר כשמה של אלת הקשת בענן ושליחת האלים. בעברית - רבים נוהגים לכנות את פרח האירוס בשם איריס. לעומתו, עם החלפה של אות אחת בסוף מגיע השם אירית שמתייחס לצמח מאכל בשם Allium schoenoprasum (נקרא גם עירית או שום העירית) המשתייך למשפחת השומיים. העלים הירוקים שלו דומים לעלים של בצל ומזכירים אותו בטעמם. כמו כן אירית היא גם השפה של העם האירי. ואם כבר הזכרנו את השם עירית, הפעם מדובר באותה משמעות בדיוק בכתיבה שונה, שכן גם הוא מגיע מעולם הטבע והוא שמו של צמח תבלין פופולרי המזכיר בטעמו את הבצל הירוק.

אירית רחמים על ההתמכרות לקניות (צילום: מתוך "ערב טוב עם גיא פינס", קשת)
"בשעה לפרוק את מה שבן אדם יכול לקנות בכמה שנים" | צילום: מתוך "ערב טוב עם גיא פינס", קשת

רביב VS. רביד

המקור לשם רביב מגיע מהשפה העברית והפירוש המילולי שלו הוא טיפת גשם, מטר. רביב הוא גם שמה של עיר באוקראינה וכן שם נרדף לסולם מז'ורי בעולם המוזיקה. לעומתו השם רביד מגיע אלינו מהתנ"ך, שם הוא מופיע כתיאור לשרשרת או תכשיט ענק שנענד סביב הצוואר. בתקופה הקדומה הענקת רביד לאחר מסמל קרבה וקשר עמוק. השם רביד הוא גם שמו של קיבוץ בצפון הארץ.

לוטם VS. לוטן

המקור לשם לוטם הוא בעולם הצומח - שיח רב עונתי נמוך בעל פרחים גדולים ויפים שנפוץ בישראל ובשאר ארצות הים התיכון. לוטם הוא גם שמו של נחל הזורם באזור הכרמל וכן של קיבוץ בגליל. אלא שהשם לוטן שהוא מאוד מאוד דומה מגיע מספר בראשית בתנ"ך, בו הוא מופיע כשמה של דמות מקראית - לוטן בן שעיר, נצר לשושלת בני עשיו. הפירוש המילולי של השם נובע מהמילה לוט - נסתר. לוטן הוא גם שמו של קיבוץ בערבה.

עומר VS. עומרי

המקור לשם עומר הוא מהתנ"ך, שם הוא מופיע ככינוי לקבוצת שיבולים שנקצרה ונכרכה יחדיו (אלומה). כמו כן, התקופה בין חג הפסח לחג השבועות נקראת ספירת העומר. עומר הוא גם שמו של יישוב ומועצה מקומית בדרום הארץ. גם השם עומרי מגיע מספר מלכים א' שבתנ"ך, שם הוא מופיע כשמו של המלך עומרי, אביו של אחאב. הפירוש המילולי של השם עומרי הוא המילה עומר עם הטיית שייכות, כלומר - העומר שלי, האלומה שלי, התבואה שלי.

ליה VS. לי

השם לי הוא תוספת הטיית שייכות לגוף ראשון, בעבורי, בשבילי. השם לי מופיע גם בתנ"ך כמה פעמים במשמעות זו. לעומתו, השם ליה מגיע מהשפה העברית והוא הלחם של המילים "לי" ו-"יה", כלומר האלוהים שלי או האלוהים בשבילי. השם ליה הוא גם כינוי לשם התנ"כי לאה, שמה של אחת מארבע האמהות של עם ישראל, אשתו של יעקב אבינו, אחותה של רחל אמנו ובתו של לבן הארמי.

תמיר VS. אמיר

 פירוש השם אמיר בשפה הערבית הוא נסיך, שליט או מושל. בנוסף, בשפה העברית פירוש המילה אמיר היא החלק העליון וענפיו העליונים של העץ, הצמרת. המקור לשם תמיר הוא דווקא בתנ"ך, שם השורש שלו מופיע בספר דברים. הפירוש המילולי של השם הוא גבוה, זקוף, נישא, רם, נשגב - גם במובן הגשמי וגם במובן הרוחני. אדם תמיר הוא אדם עם תכונות ייחודיות.

נטלי VS. נטע-לי

אחד המקורות של השם נטלי הוא הכינוי היהודי הלועזי לחג המולד הנוצרי. כמו כן השם מהווה קיצור לשם נטליה. השם נטלי הוא גם ראשי תיבות של - נשמה טהורה ירדה לעולם. למרות שהוא נשמע דומה, השם נטע-לי מורכב מצירוף של המילים - "נטע" ו-"לי", כלומר - הנטע שלי, הצמח שלי. נטע הוא צמח או שתיל צעיר. אפשר לכתוב גם ללא מקף - נטעלי. 

דן VS. דין

השם דן מגיע אלינו מספר בראשית שבתנ"ך, כשמו של אחד מבניו של יעקב (ושל שפחת רחל - בלהה). רחל בחרה את השם הזה לבנה מכיוון שאלוהים שפט אותה לעקרות. עניין זה מוביל לפירוש הנוסף של השם דן - שפט (כנגזרת של המילה דין). דן הוא גם שמו של קיבוץ בגליל העליון ושל נחל באותו אזור. הקיבוץ קרוי על שם עיר קדומה המזוהה עם תל דן שנמצא בסמוך אליו. השם דין מגיע אלינו מעולם המשפט בשפה העברית, בה פירושו עשיית צדק, או דיון (למשל - דין ודברים). בשפה האנגלית, לעומת זאת, פירוש השם הוא דיקן. 

הודיה VS. אודיה VS. אודליה

השם הודיה מגיע אלינו מהשפה העברית והוא חיבור של המילים "הוד" ו-"יה", כלומר הכבוד והפאר הם של האל. כמו כן, השם מבטא הכרת תודה והרעפת תשבוחות. השם אודיה מגיע מהשפה העברית ומשמעותו כפשוטו - אודה ל-יה, אודה לאלוהים. ואם השניים הראשונים דומים בעיקר בצליל אך גם בעולם התוכן של המשמעות, הנה שם שדומה מאוד במשמעות אבל קצת פחות במצלול (עם דגש על הקצת) - השם אודליה מגיע מהשפה העברית ומשמעותו כפשוטו - אודה ל-יה, אודה לאלוהים. עצם אמירת התודה והנצחתה בשם מעידה על הערכה של הנברא לפעולתו של הבורא.