פרננדו רומארו כתב את גרסת האוהדים ל-Muchachos, קלאסיקה ארגנטינאית שהפכה אפילו לשיר האהוב על ליונל מסי, בעוד יום שגרתי, בזמן שבישל ארוחת ערב. הערב (ראשון) השיר הזה מקבל משמעות חדשה, עם הניצחון של מסי והנבחרת הלאומית שלו על האלופה הקודמת צרפת, בקרב פנדלים צפוף שהסתיים ב-2:4 ובארגנטינאים ובמעריצים ברחבי העולם על הרגליים. "הייתי בבית, התכוננתי לארוחה ודיברתי עם אשתי", שחזר רומארו מורה בתיכון בשיחה עם מגזין OLE הארגנטינאי: "בזמן שבישלתי האזנתי למוזיקה והתחלתי לחשוב על הרעיון מסוים שרציתי להפוך לשיר. ברגע שבאו המילים עשיתי סרטון וזה הפך לוויראלי ברגע".

גם אם אתם חושבים שאתם לא יודעים על מה מדובר, כנראה נתקלתם בסרטון או שניים או עשרים, של אוהדי ארגנטינה שרים את השיר. לפני כחודש הלהקה של השיר המקורי, לה מוסקה, הקליטה את גרסת האוהדים עם המילים המחודשות ואפילו אירחו את רומאו בקליפ. "חבר'ה, אנחנו מתרגשים שוב. אנחנו רוצים לזכות בפעם השלישית, אנחנו רוצים לזכות במונדיאל".

"אני עדיין לא מסוגל להאמין. אני המום ממה שקרה עם השיר. הכל התחיל כששחקני הנבחרת שרו אותו בוומבלי אחרי שניצחו את איטליה בגמר הפיינליסימה והתפוצץ לגמרי כשמסי התראיין לפני המונדיאל ואמר שזה השיר האהוב עליו. כשמסי התראיין ואמר את זה בעיתון ואז זה הגיע לכל העולם ההתרגשות שלי הוכפלה במיליונים, השיר פשוט התפוצץ לגמרי".

כשנבחרת ארגנטינה ניצחה את מקסיקו לפני כשבועיים, השחקנים כצפוי חגגו בחדר ההלבשה עם השיר. בלי חולצות, עומדים על השולחנות מסי, אלוורז וכל החבורה צרחו את השיר בשיגעון. רקבסרטון אחד שעלה ליוטיוב יש לשיר הזה כבר 200 אלף צפיות וזה מבלי שאנחנו נכנסים לטיקטוק והמספרים המטורפים שיש לשיר בגרסאות מהיציע ושל השחקנים.

והנה המילים:

En Argentina nací
(בארגנטינה נולדתי)
Tierra del Diego y Lionel
(הארץ של דייגו וליונל)
De los pibes de Malvinas
(של נערי המאלווינס -זכר למלחמת פוקלנד מול האנגלים)
Que jamás olvidaré
(שאותם אף פעם לא אשכח)
No te lo puedo explicar
(אני לא יכול להסביר לך)
Porque no vas a entender
(כי אתה לא הולך להבין)
Las finales que perdimos
(את הגמרים שהפסדנו)
Cuantos años las lloré
(כמה שנים בכיתי עליהם)
Pero eso se terminó
(אבל זה, זה נגמר)
Porque en el Maracaná
(בגלל שבמרקאנה)
La final con los brazucas
(בגמר נגד הברזילאים)
La volvió a ganar papá
(חזר לנצח אבא אלהם)
Muchachos
(מוצ'אצ'וס…)
Ahora nos volvimos a ilusionar
(עכשיו אנחנו חוזרים לפנטז)
Quiero ganar la tercera
(אני רוצה לזכות בשלישי)
Quiero ser campeón mundial
(אני רוצה להיות אלוף עולם)
Y al Diego
(ואת דייגו)
Desde el cielo lo podemos ver
(מהשמיים אנחנו יכולים לראותו)
Con Don Diego y La Tota
(עם אבא דייגו ולה טוטה - אמא של מראדונה)
Alentándolo a Lionel
(מעודדים את ליונל)

קשה להסביר במילים חיבור רגשי או רוחני שיש לשחקני הנבחרת והעם הארגנטיני עם מוצ׳אצ׳וס המחודש. אפשר רק להמשיך לצפות בקטעים שרצים ברשתות מהמשחק אתמול, במהלכו ארגנטינה הבטיחה לעצמה את המקום בגמר המונדיאל. הסרטון המרגש ביותר כנראה זה שעלה בעמוד הטוויטר הרשמי של נבחרת ארגנטינה, בו רואים את מסי שלרוב לא מביע רגשות שר בטירוף ומסמן לקהל שהוא אחד מהם.