גם אנחנו בגלובוס הזהב (צילום: חדשות)
ואלס עם באשיר. עכשיו הספר | צילום: חדשות

בסדר היום הסוער של ישראל לפעמים צריך להירגע מהעולם שבחוץ ולמצוא חצי שעה ביום, לצלול לאיזה עלילה טובה, שפה שנונה, תיאור כובש ולחפש נחמה בעולם הבלתי נגמר של הספרים. שוק הספרים בישראל נהנה משפע אדיר של ספרים, וליתר דיוק כ-365 ספרים חדשים שיוצאים בכל שנה. אז ניסינו לעשות קצת סדר במה שאמור להיות החובה הספרותית שלכם השנה: מה באמת כדאי לכם לקרוא ולא להחמיץ, ואילו ספרים באמת הולכים לעשות לכם את כל ההבדל, בין סתם ספר, לכזה שנשאר איתך עוד זמן רב גם כשנגמרת הקריאה. רק קחו בחשבון שהרשימה היא רק קצה הדברים הטובים הכתובים שמצפים לראות אור, כך ששנת 2009 בספרות עשויה להיות לא פחות מעניינת מהשנה הקודמת, אז יש למה לחכות.

ספרי המקור שכדאי לשים עליהם את הדגש הם "קרוב", ספרו השלישי של דרור בורנשטיין, והראשון בהוצאת "כתר". הרומן הקצר מספר את סיפורו של אב מאמץ בן שבעים, המבקש להשיב את בנו המאומץ בן הארבעים להוריו הביולוגיים. עוד ספר מעניין הוא הרומן החדש והקצבי של גדי טאוב "אלנבי", שיראה אור בהוצאת "ידיעות אחרונות", ועוסק באנשי השוליים של חיי הלילה בתעשיית המין התל אביבית, כאשר במרכזו עומד קשר מסובך בין שלוש חשפניות ובני זוגן, שני מנהלי פאב באלנבי ועיתונאי הכותב במקומון.

במסגרת אדפטציות עכשוויות בין ספרות לקולנוע, הוצאת "כנרת זמורה ביתן" תשיק השנה את "ואלס עם באשיר", רומן גראפי המבוסס על הסרט עטור הפרסים. עוד בהוצאת כנרת: ספר חדש לרון לשם, מחבר רב המכר "אם יש גן עדן", קובץ סיפורים קצרים ונוקבים לאמנון רבינשטיין, המתרחשים על הגבול שבין הפנטסטי לריאלי, לצד רומן ראשון מאת אושרת קוטלר, העוסק בשלושה דורות של נשים סוערות וחזקות, המתמודדות עם אהבות ותשוקות, מצוקות חיים ושאיפות גדולות.

ספרי מקור חשובים שעומדים לראות אור ב"עם עובד" הם "כפית של מים", ספר חדש לסופרת המוערכת דורית רבינאן, שיודפס אחרי שנים של שתיקה, המתאר חברות בין שני צעירים בחורף קר בניו יורק. לצידו יפורסם "נערה", ספרה השני למבוגרים של סופרת הילדים אלונה פרנקל, שהוא בעצם ספר המשך לרומן הנפלא ילדה, שזיכה אותה בפרס ספיר לשנת 2005.

ספרים מתורגמים מעניינים שעומדים לצאת השנה בהוצאת "הקיבוץ המאוחד" הם בראש ובראשונה, "רחמים", הרומן המדובר של הסופרת זוכה פרס הנובל טוני מוריסון, ולצידו "משפחת מנצוני", מאת נטליה גינצבורג המופלאה, המתאר את סיפור שקיעתה של משפחה איטלקית במילאנו במאה ה-19. בהוצאת "כתר" יפורסם תרגום ראשון של "היומנים של וירג'ינייה וולף", לצד "לאחר החשכה" - רומן קצר המתרחש במהלך לילה אחד בטוקיו, מאת הסופר היפני המצליח הרוקי מורקאמי.

"שירי אהבה" ייצא לאור בהוצאת "עם עובד-חרגול" ויכלול בתוכו אנתולוגיה של שירים משקספיר ועד פול מקרטני, מהיינה ועד אמילי דיקנסון. תרגומים נוספים ומרתקים הם "חרדתו של המלך סולומון", ספרו של אמיל אז'אר שפורסם בשנות השבעים, שיצא לאור השנה בתרגום מחודש מצרפתית בהוצאת "ידיעות אחרונות". ספר נוסף הוא "וארשה 1914–1918" מאת יצחק בשביס-זינגר, חתן פרס נובל לספרות, שלמעשה הוא טיוטא למה שהיה אמור היה להיות מעין רומן חניכה בעל יסודות אוטוביוגרפיים, המתאר את קורותיהם של שני ילדים מרחוב קרוכמאלנה בווארשה, הרחוב שבו חי המחבר בילדותו.

אושרת קוטלר (צילום: עדי רם)
אושרת קוטלר. הרומן הראשון שלה | צילום: עדי רם

שני ספרי ביכורים מעניינים שעומדים לצאת לאור בהוצאת "כתר" הם "זה שמחכה" מאת יותם טולוב, המתאר את סיפור חייו של זיזי, ילד בן עשר המהגר בעל כורחו עם משפחתו הדתית מישראל לבוסטון, ונקרע בין שני כוחות גדולים: הסביבה החדשה מול זהותו המקורית, לצד "כלכלת בית", מאת המשורר עודד כרמלי, שבוחן את החלחול של הקפיטליזם וההפרטה לתוך התא המשפחתי.

על קצה המזלג, ולרציניים בלבד, אפשר לצפות גם לקובץ סיפורים קצרים של הסופר המקומבק ישעיהו קורן, ל"מותו של זיגמונד פרויד" - מבט מרתק על תקופה עלומה בחייו של הפסיכיאטר המפורסם, ול"משפחת יאסין עם לוסי בשמיים", ספר חדש לסופרת דניאלה כרמי, שרק השם שלו עושה חשק לצלול בין הדפים.