בכורת הסרט ״סיפור על אהבה וחושך״ המבוסס על פי רב המכר של עמוס עוז התקיימה אמש במתחם ה"סינמה סיטי" שבירושלים. זוהר ישראל פגש את במאית וכוכבת הסרט נטלי פורטמן לראיון אחד על אחד והוציא ממנה תובנות פנימיות על בימוי בשפה העברית, מעורבותו של הסופר עמוס עוז בתהליך, ודעתה על הפוליטיקה הישראלית.
 
פורטמן מספרת כי היא שולטת לחלוטין בשפה העברית, למרות שאת הראיון בחרה לקיים באנגלית. השחקנים שביימה היו סלחניים על שגיאותיה בעברית. ״זה היה כמו לעשות מוסיקה ביחד״, אמר השחקן שלצידה גלעד כהנא, סולן להקת ״הג׳ירפות״, שזהו תפקידו הקולנועי הראשון. 
 
נטלי פורטמן בפרימיירה (צילום: שי גרנות)
שולטת בעברית, את הראיון בחרה לעשות באנגלית | צילום: שי גרנות
 
עד כמה היה עמוס עוז מעורב בתהליך הזה?
״הוא היה מאוד תומך ונדיב כשנתן לי את האישור להסריט את הסרט מלכתחילה ולתת לי את החופש לעשות משהו משל עצמי... תצרי את היצירה הפרטית שלך. הוא אישר את התסריט ונתן הערות קטנות״.
 
כזכור פורטמן הביעה את דעתה על הפוליטיקה הישראלית בפריימריה העולמית של הסרט במאי האחרון בראיון למגזין ״הוליווד ריפורטר״, שם יצאה נגד רה״מ נתניהו וכינתה את דבריו גזעניים.
 
הסרט עוסק גם בנושאים פוליטיים, האם את מתעניינת בפוליטיקה ישראלית?
לא הייתי אומרת שאני מומחית בנושא, אבל אני מתעניינת.
 
יש בארץ ולנתניהו ״אובססיית שואה״, כמו גם לדמותך בסרט. מה דעתך בנושא?
״אני חושבת שאפשר להבין שכשאר אדם או אומה חווים טראומה, אז כל דבר יזכיר להם את הטראומה. זו טבעה של הטראומה. אבל אני חושבת שאין שני מצבים זהים... אנשים מפתיעים, זו נראית לי טעות לקבוע ׳זה - זה ככה׳. מי יודע מה יקרה"?
 

צילום: שי גרנות

עריכה: אורי רום